English-Chinese

[ˈɪŋɡlɪʃ ˌtʃaɪˈniːz]
  • 网络

    英汉;英汉对照;英汉词典;牛津英汉

  • 大小写变形: english-chinese

数据更新时间:2026-06-24 19:18:29
1、

research on english-chinese si quality: potential problems and coping tactics

英汉同声传译质量:潜在问题与应对策略

互联网摘选

2、

Applying English-Chinese Comparison and Translation in College English Teaching

英汉语言对比与翻译在大学英语教学中的运用

互联网摘选

3、

The Influence of Different Thinking Patterns on English-Chinese Translation

中英思维方式差异对英汉翻译的影响

互联网摘选

4、

the research of english-chinese machine translation system

特定场合下的英汉机译系统研究

互联网摘选

5、

An English-Chinese character processing system oriented to office automation

一个适合于办公自动化的文字处理系统

互联网摘选

6、

Every one of us has an English-Chinese dictionary.

咱们每个人都有一本英汉词典。

互联网摘选

7、

Some Main Elements of Cultural Transmission in English-Chinese Translation

试论影响英汉翻译中文化传递的基本要素

互联网摘选

8、

Some Ideas about English-Chinese Translation Skills in College Teaching Materials

从大学英语教学谈英汉对译技巧

互联网摘选

9、

A Study and Implementation of Automatic Evaluation Methods for English-Chinese Machine Translation Systems

英汉机器翻译系统自动评测方法的研究与实现

互联网摘选

10、

On the English-Chinese Translation of Human Resources Management Terms

英汉人力资源管理词语翻译探讨

互联网摘选

11、

Utilizing English-Chinese Comparison Study to Improve Translation Ability of Science and Technology Majors

加强英汉对比研究在科技英语翻译教学中的运用

互联网摘选

12、

On multidimensional comparison of English-Chinese primary language characteristic in English teaching

英语教学中英汉主要语言特征对比的多面性

互联网摘选

13、

A Review of China's English-Chinese Contrastive Studies Over the Last Ten Years

近十年我国英汉对比研究回顾

互联网摘选

14、
15、

An English-Chinese Contrastive Analysis of the Cooperation Principle and Cultural Difference

合作原则及文化差异的英汉对比试析

互联网摘选

16、

The Construction of Basic Textual Structure Modes in English-Chinese Translation

英汉翻译中基本语篇结构模式的构建

互联网摘选

17、

Application of Equivalence Theory in English-Chinese Translation of Business Letters

等效理论在商贸信函英译汉中的应用

互联网摘选

18、

try to discuss the difference between english-chinese language and culture

试论英汉语言与文化的差异

互联网摘选

19、
20、

study and realization of english-chinese computer translation engine

英汉机器翻译引擎的研究与实现

互联网摘选

22、

In english-chinese translation, need to undertake necessary thinking way conversion.

在英汉互译中,需要进行必要的思维方式转换。

互联网摘选

23、

The Application of Equivalence Theory to English-Chinese Translation of Films

等效翻译理论在电影英汉翻译中的应用

互联网摘选

24、

On Lexical Nonequivalence In English-Chinese Dictionaries

英汉词典中词汇的非等值问题研究

互联网摘选

25、

study on the application of working memory theory to the english-chinese consecutive interpretation

工作记忆理论在英汉交替传译中的应用研究

互联网摘选

26、

Correct determination of the meaning of an English word in English-Chinese translation

英汉翻译中单词意思的准确判断

互联网摘选

27、

Problems and Solution: English-Chinese Translation of Legal Terms

法律术语汉译的问题及解决

互联网摘选

28、

Cognitive Studies of Expression Failures in College Students' English-Chinese Translation

牵强搭配的认知研究学生翻译中表达障碍问题的认知分析

互联网摘选

29、

relative faithfulness in english-chinese translation& subjective factors and objective factors

英汉翻译中的相对忠实性&主观因素和客观因素

互联网摘选

30、

The Different Value& Thinking Model in English-Chinese Culture and English Learning

英汉文化中价值观念和思维模式的差异与英语学习

互联网摘选

  • 相关词组
  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈