- 重点词汇
- 相关例句
The Application of Equivalence Theory to English-Chinese Translation of Films
等效翻译理论在电影英汉翻译中的应用
互联网摘选
Applying English-Chinese Comparison and Translation in College English Teaching
英汉语言对比与翻译在大学英语教学中的运用
互联网摘选
Application of Equivalence Theory in English-Chinese Translation of Business Letters
等效理论在商贸信函英译汉中的应用
互联网摘选
The Construction of Basic Textual Structure Modes in English-Chinese Translation
英汉翻译中基本语篇结构模式的构建
互联网摘选
Some Ideas about English-Chinese Translation Skills in College Teaching Materials
从大学英语教学谈英汉对译技巧
互联网摘选
加强英汉对比研究在科技英语翻译教学中的运用
互联网摘选
An English-Chinese Contrastive Analysis of the Cooperation Principle and Cultural Difference
合作原则及文化差异的英汉对比试析
互联网摘选
英语教学中英汉主要语言特征对比的多面性
互联网摘选
英汉机器翻译系统自动评测方法的研究与实现
互联网摘选
权力话语激发产生了无限性的权欲,同时,权力话语让广告符号多方位换档加速从而赋予广告强大的生命力。
互联网摘选
Strong power of ocean mystery endues a lasting charm for all those shining pearls.
珍珠光泽夺目,色泽温润,恒久魅力源于海洋蕴含着的神秘力量。
provided by jukuu
赋予自然资源符合城市发展和社会需要的时代元素,是景点建设成功与否的重要问题;
互联网摘选
不同时代、不同领域的学者对平等的内涵不断地进行着各自的解释、丰富和赋予新的内容。
互联网摘选
Its multi-channel function endues the user to program multi points measuring which up to6 channels.
多通道功能&可编程选择多点测量,最多可至6路。
互联网摘选
乡村精英是农村建设的重要力量,应赋予他们相应的权力和声望。
互联网摘选