- 重点词汇
- sentencen.句子;判断,宣判;
- discussionn.讨论;论述;
- aart. 一(个);每一(个);任一(个),用于辅音音素开头的单词前
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- transformationn.变化;<核>转换;<语>转换;<电>变换;
- structuresn.结构( structure的名词复数 );[生物学]构造;机构;构造物;
- translationn.翻译;译文;转变;
- inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
- 相关例句
There are plentiful idioms in both English and Chinese.
英语和汉语这两种语言中都有着丰富的成语,因此,在英汉互译时,对其文化内涵进行分析和研究是十分必要的。
互联网摘选
Studies on the Reasons for Difference between Chinese and Western Politeness Pragmatics
中西礼貌语用差异成因探析英汉互译中语义差异的致因分析
互联网摘选
On the Appropriate Conversion of Cultural Meanings in CE-EC Translation of Brand Names
试论商标名称英汉互译文化意义的转换
互联网摘选
In english-chinese translation, need to undertake necessary thinking way conversion.
在英汉互译中,需要进行必要的思维方式转换。
互联网摘选
赫伯特和潘克洛夫离开了“石窟”,转过拐角,爬上河的左岸。
互联网摘选
He remembered that he had climbed out on the roof to fasten wire mesh over the chimneys .
他记得当时他曾爬上屋顶,在烟囱出口处绑上了铅丝网。
互联网摘选
Quite a few chimneys are still pouring smoke into air and noise pollution remains serious.
还有不少的烟囱把烟尘排放到大气中,另外,噪音污染依然严重。
互联网摘选
这里还会变成一个艺术区,而工厂巨人般屹立的烟囱则向人们展示着这个城市坚毅的过去。
互联网摘选
通风管道在他巴塞罗那的公寓屋顶萌芽,一大堆仿佛来自外星的生命形式在那里麇集。
互联网摘选
应用于烟囱、柱体上的文化石能够很好的达成贯通天地气息的效果。
互联网摘选
谁也说不上来,史密斯和他的伙伴们对这件事情怀着莫大的兴趣,回“石窟”去了。
互联网摘选
11月24日一到,圣诞老人就可以从零点钟声最先敲响的地方开始往烟囱里跳了。
互联网摘选