Rewritten Chinese Translation: 研究表明,偶尔吸烟的人患白内障的可能性是不吸烟者的两倍以上。
词典精选例句
Rewritten English Sentence: Unlike many, I don't coo or cluck over infants regardless of gender.
Rewritten Chinese Translation: 与多数人不同,无论婴儿性别如何,我都不会对他们发出爱怜的声音。
词典精选例句
Rewritten Chinese Translation: 许多监护人难以阻止孩子的不良行为。
词典精选例句
Rewritten Chinese Translation: 对许多人来说,这些车辆无疑可以作为传统旅行车的可行替代品。
词典精选例句
revised english sentence: britain's shipyards will receive a vital lifeline from these new orders.
Revised Chinese Translation: 英国的造船厂将从这些新订单中获得一条至关重要的生命线。
词典精选例句
Revised Chinese Translation: 人们普遍认为,男性每周饮酒量应限制在20单位以内。
词典精选例句
New Chinese translation: 在亚洲国家中,韩国获得了吸引投资者兴趣的最高排名。
词典精选例句
Revised Chinese Translation: 这些调整将带来接近15年的灵活租赁条件,与现行的25年合同规范相偏离。
词典精选例句
New Chinese Translation: 年轻人最终会到达一个需要了解比基本生活常识更多的阶段。
词典精选例句
new english sentence: to stay awake, he consumed multiple cups of coffee in succession.
New Chinese Translation: 为了保持清醒,他连续喝了好几杯咖啡。
词典精选例句
Chinese translation: 不列颠海岸被来自罗马和诺曼底的军队抵达,他们前来入侵。
词典精选例句
Rewritten Chinese translation: 如果炸弹在人口密集的市区爆炸,破坏程度可能是灾难性的。
词典精选例句
Rewritten Chinese translation: 乔希希望我用有限的资金谨慎管理每项家庭开支。
词典精选例句
Rewritten Chinese Translation: 肯尼思·克罗斯爵士担任空军上将,晋升至空军上将的职位。
词典精选例句
Rewritten Chinese translation: 只需稍加努力,即便是没有园艺经验的人也能将家变成葱郁的绿色圣所。
词典精选例句
Rewritten Chinese Translation: 农民获得补助金以缓解多变气候条件的影响。
词典精选例句
Rewritten Chinese Translation: 他们的批评可能会指向我,或者他们可能选择直接批评我。
词典精选例句
实验结果表明,英-侗-汉三语教学实验取得了良好的效果,学生的英语成绩有了大幅提高,同时其有助于激发学生学习英语的兴趣,并保持英语学习的积极性。
互联网摘选
通过对受试中汉、彝、英三语和汉、英双语两组学习者在英语语法测试中的分数进行统计分析发现,两组学生在语法测试中的表现没有显著性差异。
互联网摘选
周一晚上,蕾哈娜(Rihanna)身穿中国设计师郭培设计的黄色皮毛镶边绸缎礼服出席大都会艺术博物馆的慈善晚宴(Met Gala),成为Twitter上的热议话题,人们戏谑地把这件礼服与煎蛋饼和披萨相比较。
互联网摘选
- 今日热词
- 热门搜索