In the UK, which is one of the few countries to track and account for fertility treatment outcomes, only 20 babies have been born from frozen eggs, according to the Human Fertilisation and Embryology Authority ( HFEA).

  • 英国是少数几个跟踪和公布生育治疗结果的国家之一。据英国人类受精与胚胎管理局(Human Fertilisation and Embryology Authority,HFEA)统计,迄今为止,靠冷冻卵子出生的婴儿仅有20个。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-13 14:25:19

  • 重点词汇
  • UKabbr.联合王国(the United Kingdom);英国;
  • onenum. (数字)一;一个;(基数)一,第一;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • humanadj.人的;人本性的;通人情的;
  • onlyadv.只有;只不过;仅仅;唯有;…才;只能;只会不料;
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • which is哪个是;哪一个是;省略了
  • eggsn.卵( egg的名词复数 );蛋;卵子;卵细胞;
  • 相关例句
1、

But no: with absurdly touching faith in a newish technology, they decide to set up an in-house cryopreservation andegg-storage programme, so they can keep every young woman's nose to the grindstone, developing apps or whatever.

但不,他们对于新科技有荒谬的信仰,决定成立室内低温保存和冷冻卵子的项目,他们就能使每个年轻女性都不敢松懈,勤恳开发Apps或是之类。

互联网摘选

2、

Susan Kaplan, a financial planner in Newton, Mass., spent$ 30,000 last year so her daughter Diane Kaplan, 37, could freeze her eggs.

马萨诸塞州牛顿市(Newton)的财务规划师苏珊·卡普兰(Susan Kaplan)去年花了三万美元,为37岁的女儿黛安娜·卡普兰(Susan Kaplan)冷冻卵子。

互联网摘选

3、

For a 38-year-old woman, the chance of one frozen egg leading to a live birth is only 2% to 12%, according to the American Society for Reproductive Medicine ( ASRM).

美国生殖医学会(American Society for Reproductive Medicine,ASRM)统计,对一位38岁的女性来说,一个冷冻卵子成功生出婴儿的概率仅有2-12%。

互联网摘选

4、

Microsoft is planning to offer the perk but only to women who don't ask for it as it will be delivered by karma.

微软(Microsoft)也在计划提供冷冻卵子福利,但只提供给那些不主动要求的女性,因为它是按“缘分”发放。

互联网摘选

5、

Should a Facebook employee friend her frozen eggs and post pictures of them on her news feed?

Facebook的员工是不是得在Facebook上跟她的冷冻卵子成为“好友”,并把它们的照片贴出来?

互联网摘选

6、

Google has also honed in on another reason why women may want egg freezing – namely that they have not yet found the right partner.

谷歌还着眼于女性可能希望冷冻卵子的另一个原因,即她们尚未找到合适的伴侣。

互联网摘选

7、

British firms are currently in talks with IVF clinics regarding offering egg freezing as a perk to female employees.

英国多家企业正在与人工授精诊所洽谈,希望向其女员工提供冷冻卵子作为福利。

互联网摘选

8、

Events such as a Sino-Italian food fair, a fashion show, and a music festival were held.

举办活动包括中意食品展、时装秀和音乐节等。

互联网摘选

9、

At the Edinburgh fringe festival where I recently performed, I received many compliments on my looks whenever I donned on a red cheongsam and a face full of makeup.

在爱丁堡时装节上我参与了表演,我收到了许多赞美都是关于我外貌的无论我什么时候穿上红色旗袍画着浓妆。

互联网摘选

10、

LMFF drives the trend across Australia and New Zealand for consumer based fashion events which encapsulate all aspects across the fashion and retail arena.

作为一个以消费者为受众的时尚活动,欧莱雅墨尔本时装节堪称澳大利亚和新西兰的潮流风向和零售趋势的风向标。

互联网摘选

11、

Model wears chocolate fashion during New York chocolate show fashion presentation.

纽约巧克力时装节上一个模特身着巧克力服装。

provided by jukuu

12、

The magazine will hold another fashion bonanza in the spring.

杂志要在春天举行另一场盛大的时装节。

provided by jukuu

13、

Designer Report About 07 S/ S Hongkong Fashion Festival

2007春夏香港时装节设计师报导

互联网摘选

14、

While former deputy secretary of state Bob Zoellick established a "senior dialogue" with his Chinese counterpart, which continues to this day, that is a one-to-one engagement at deputy ministerial level.

美国前任副国务卿鲍勃佐利克(bob zoellick)建立了与中国同行的“高级对话”机制并一直持续至今,但那是副部长级的一对一接触。

互联网摘选

15、

Back then, people such as Ed Balls, when he was a Treasury minister, were keen to extol London's light touch, "principles-based" regulation as a competitive advantage versus New York.

那时,英国财政部的部长级官员埃德•鲍尔斯(Ed Balls)等人热衷于将伦敦“点到为止”且“基于原则”的监管鼓吹为相对于纽约的竞争优势。

互联网摘选

16、

In 2001, the fourth WTO Ministerial Declaration stated in paragraph 25 that further work in the Working Group would focus on clarifying the core obligations of WTO applicable to the international competition issues, including core principles and provisions of prohibiting international hardcore cartels.

2001年WTO第4届部长级会议宣言指出,竞争与贸易工作组的工作重点在于澄清WTO核心义务对国际竞争问题的适用,包括核心原则和禁止国际性核心卡特尔的规则。

互联网摘选

17、

The UK Foreign Office underscored its anger by formally summoning the Chinese ambassador in London to the foreign office for a confrontation with Ivan Lewis, one of its ministers.

英国外交部正式传召中国驻英大使,由部长级官员伊凡路易斯(ivan lewis)当面表示谴责,以强调英方的愤怒。

互联网摘选

19、

Its UK-based rival Marconi lobbied hard against the deal, urging ministers to instead back it as a British company.

当时,华为在英国的竞争对手马可尼(Marconi)大力游说反对这笔交易,并敦促部长级官员支持自己这样的英国企业。

互联网摘选

20、

During the G6 Ministerial Meeting, Acting Secretary Beers underscored the importance of information sharing,

G6部长级会议期间,代理部长比尔斯强调信息共享的重要性,

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈