Should a Facebook employee friend her frozen eggs and post pictures of them on her news feed?

  • Facebook的员工是不是得在Facebook上跟她的冷冻卵子成为“好友”,并把它们的照片贴出来?
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-13 20:04:47

  • 重点词汇
  • onprep. (覆盖、附着)在…上;由…支撑着;在(运输工具)上;在(某一天);就在…之后;关于(事或人);(身上)带着;为(某团体或组织)的一员;吃;(表示方向)在,向,对;在,接近(某地);根据;以…支付;通过;与…相比
  • andconj. 和;与;而且;于是;然后
  • Facebookvt. to look up someone's profile on the popular Internet social network Facebook.;
  • newsn.新闻;消息;(可当作新闻内容的)人;物;
  • should应该;将会;可能;本应;
  • postn.邮政;邮件;邮班;职位;哨所;标志杆;终点标志;球门柱;
  • eggsn.卵( egg的名词复数 );蛋;卵子;卵细胞;
  • employeen.受雇者;雇员;
  • thempron.他们;她们;它们;指性别不详的人时,用以代替him或her
  • 相关例句
1、

Google has also honed in on another reason why women may want egg freezing – namely that they have not yet found the right partner.

谷歌还着眼于女性可能希望冷冻卵子的另一个原因,即她们尚未找到合适的伴侣。

互联网摘选

2、

British firms are currently in talks with IVF clinics regarding offering egg freezing as a perk to female employees.

英国多家企业正在与人工授精诊所洽谈,希望向其女员工提供冷冻卵子作为福利。

互联网摘选

3、

Events such as a Sino-Italian food fair, a fashion show, and a music festival were held.

举办活动包括中意食品展、时装秀和音乐节等。

互联网摘选

4、

At the Edinburgh fringe festival where I recently performed, I received many compliments on my looks whenever I donned on a red cheongsam and a face full of makeup.

在爱丁堡时装节上我参与了表演,我收到了许多赞美都是关于我外貌的无论我什么时候穿上红色旗袍画着浓妆。

互联网摘选

5、

LMFF drives the trend across Australia and New Zealand for consumer based fashion events which encapsulate all aspects across the fashion and retail arena.

作为一个以消费者为受众的时尚活动,欧莱雅墨尔本时装节堪称澳大利亚和新西兰的潮流风向和零售趋势的风向标。

互联网摘选

6、

Model wears chocolate fashion during New York chocolate show fashion presentation.

纽约巧克力时装节上一个模特身着巧克力服装。

provided by jukuu

7、

The magazine will hold another fashion bonanza in the spring.

杂志要在春天举行另一场盛大的时装节。

provided by jukuu

8、

Designer Report About 07 S/ S Hongkong Fashion Festival

2007春夏香港时装节设计师报导

互联网摘选

9、

While former deputy secretary of state Bob Zoellick established a "senior dialogue" with his Chinese counterpart, which continues to this day, that is a one-to-one engagement at deputy ministerial level.

美国前任副国务卿鲍勃佐利克(bob zoellick)建立了与中国同行的“高级对话”机制并一直持续至今,但那是副部长级的一对一接触。

互联网摘选

10、

Back then, people such as Ed Balls, when he was a Treasury minister, were keen to extol London's light touch, "principles-based" regulation as a competitive advantage versus New York.

那时,英国财政部的部长级官员埃德•鲍尔斯(Ed Balls)等人热衷于将伦敦“点到为止”且“基于原则”的监管鼓吹为相对于纽约的竞争优势。

互联网摘选

11、

In 2001, the fourth WTO Ministerial Declaration stated in paragraph 25 that further work in the Working Group would focus on clarifying the core obligations of WTO applicable to the international competition issues, including core principles and provisions of prohibiting international hardcore cartels.

2001年WTO第4届部长级会议宣言指出,竞争与贸易工作组的工作重点在于澄清WTO核心义务对国际竞争问题的适用,包括核心原则和禁止国际性核心卡特尔的规则。

互联网摘选

12、

The UK Foreign Office underscored its anger by formally summoning the Chinese ambassador in London to the foreign office for a confrontation with Ivan Lewis, one of its ministers.

英国外交部正式传召中国驻英大使,由部长级官员伊凡路易斯(ivan lewis)当面表示谴责,以强调英方的愤怒。

互联网摘选

14、

Its UK-based rival Marconi lobbied hard against the deal, urging ministers to instead back it as a British company.

当时,华为在英国的竞争对手马可尼(Marconi)大力游说反对这笔交易,并敦促部长级官员支持自己这样的英国企业。

互联网摘选

15、

During the G6 Ministerial Meeting, Acting Secretary Beers underscored the importance of information sharing,

G6部长级会议期间,代理部长比尔斯强调信息共享的重要性,

互联网摘选

16、

Reports of my resignation are without foundation, Mr Berlusconi said on Facebook as his ministers rallied around him, calling on opposition parties to back the reform programme that Rome agreed with the EU last month.

在部长级官员们纷纷表态支持他之际,贝鲁斯科尼在Facebook上表示,关于我要辞职的报道是毫无根据的。他呼吁反对党支持意大利上月与欧盟(EU)达成的改革计划。

互联网摘选

17、

In particular, the failure of the 5th WTO Ministerial Conference held in Cancun in September 2003 meant the frustration of international multilateral trade negotiation, which has further increased the possibility of various countries taking more conservative trade policies.

尤其是,2003年9月召开的WTO第五次部长级会议即坎昆会议的失败,意味着国际多边贸易谈判受挫,进一步增加了各国采取更加保守贸易政策的可能性。

互联网摘选

18、

The WTO rules need interpreting, and the Ministerial council, the general council, the experts for Dispute Settlement Organization and the appellate body are all legal subjects which have the authority to interpret relevant WTO regulations.

WTO规则需要解释,WTO的部长级会议、总理事会以及争端解决机构中的专家组和上诉机构均是WTO规则的法定解释主体,享有法定解释权。

互联网摘选

19、

Michael Gove, the pro-Brexit former government minister, was wrong when he said we have had enough of experts.

当支持退欧的前部长级官员迈克尔•戈夫(Michael Gove)称我们已经听够了专家的高见时,他错了。

互联网摘选

20、
  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈