- 双语例句 更多例句
Workweek creep(译为“公私不分”)有两种意思:其一,表示随时随地通过智能手机和电脑与别人联系导致工作和私人生活的界限完全被打乱;
互联网摘选
21世纪旅游发展的一大动力将不是因为旅游被纳入了有知识的上层人士所修的传统课程中,而是因为有象中国引进五天工作制这样的发展。
One of the great spurs to21st century travel will be not the classical curriculum of an educated è lite but such developments as the introduction in China of the five-day workweek.
互联网摘选
他和家人一起沐浴在春天的阳光之下,享受五天工作制所带来的乐趣洗温泉浴,感受到的是超级的轻柔和超级的享受。
互联网摘选
- 今日热词
- 热门搜索
- common law (英国)普通法,习惯法,判例法;不成文法;
- civil adj.国民的;民用的;政府的;民事的;斯文的;有礼貌的;客气的;
- U.S.A n.美国(United States of America);
- apologize vi.道歉,认错;辩解,辩护;
- vmware 虚拟机;威睿;虚拟机软件
- profession n.(统称,指需要较高教育水平的)职业;同业;声明;业内人士;(某)职业界;同人;同行;(需要专门技能,尤指需要较高教育水平的某一)行业
- widespread adj.分布广的,普遍的;
- H1N1 n.H1N1型;H1N1型流感病毒;墨西哥猪流感病毒;2009.3月底爆发的一种新型病毒
- Shanghai 上海(位于中国东海之滨,长江口南岸);
- come v.来;来到;到达,抵达(某地);来做;来取;来拿int.(鼓励某人要有理智或通情达理,或表示不太赞同)嗨,得啦,好啦
- mysql n.一种关系型数据库;数据库;资料库;数据库服务器
- sacrifice n.牺牲;舍弃;祭品;v.牺牲;舍弃;献祭;