[jiū]
  • 揪
  • hold tight;seize;pull;tug ;

纠错 数据更新时间:2026-04-18 09:32:06
  • 近义词

  • turn round;twist;wrench;sprain;gnarl ;
  • (皱文) crease;wrinkle;crinkle;
  • 皱皱巴巴wrinkled;creased;not smooth;full of creases ;
  • release;set free;indulge;give oneself up to;
  • raise ;become warped;
1、

The financial markets are grappling with just those issues-and gyrating between euphoria and panic.

金融市场也在着这些问题 - 在兴奋和恐慌中来回.

互联网摘选

2、

I pull him by the ear.

他的耳朵.

《现代汉英综合大词典》

3、

You want me to run down to the deli and grab somebody?

你想让我跑到下面的熟食店去帮你个人犹太人回来?

网络文摘精选

4、

He plucked at Winston's head and brought away a tuft of hair.

他一温斯顿的头发,就掉下一把来.

英汉文学

5、

The vigilantes dragged the men out.

治安员们把那些人了出来。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

6、

And so that interview Between Lucie and Sydney Carton has a pathos that wrings our hearts.

因此,露西和西德尼·卡登之间的会晤带有一种使我们感到心的凄楚的气氛.

英汉 - 翻译样例 - 文学

7、

Don't pull so hard at the rope.

别那么使劲绳子.

《现代汉英综合大词典》

8、

They were at least agonizingly aware of the easy money in the vicinity.

他们最起码都心地意识到,近在眼前就有唾手可得的钱.

词典精选例句

9、

" Oh, Scarlett, you are so young you wring my heart, " he said.

" 唔, 思嘉, 你真像个孩子,可把我的心都痛了, " 他说.

飘(部分)

10、

With lightning feint, one after another pair finally seized hold and began to grapple.

一对对摔跤手采取声东击西的佯攻手法,使对方猝不及防,终于住了对方,开始搏斗起来.

词典精选例句

11、

What president caused public outcry when he picked up his beagle puppies by the ears?

哪位总统在公众面前着狗耳朵提起他的米格鲁狗,引起一片哗然?

网络文摘精选

12、

Grabs a fistful of the infidels hair.

一把住那异教徒的头发.

网络文摘精选

13、

I felt my stomach knot with apprehension.

我很担忧,心都紧了。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

14、

They pull corns by the ears.

因为他们着玉米耳朵掰玉米.

互联网摘选

15、

She felt a clench in her stomach as she saw him.

当她看到他时,她感到腹部一阵紧.

网络文摘精选

16、

Stop teasing the cat, eg by pulling its tail.

别逗猫(如猫尾巴).

词典精选例句

17、

The thief was dragged off to the police station.

那个小偷给到派出所去了.

《现代汉英综合大词典》

18、

There was a knot of tension in his stomach.

他紧张得心得紧紧的。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

19、

The old dread knotted her stomach.

从前那些可怕的经历让她的心都紧了。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

20、

Elizabeth absent-mindedly picked a thread from his lapel.

伊丽莎白随手从他的翻领上下一根线头。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

21、

This doing things bit by bit gets on my nerves!

这么零零碎碎的看着心!

汉英文学 - 骆驼祥子

22、

A one to ferret out, criticizing each other and demands.

一条一条地出来, 彼此挑剔和要求.

互联网摘选

23、

Mike kept snatching him up by the collar and jerking him up.

迈克一直着他的领子把他往上猛举。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

24、

And 15 years work would have come for nothing And -- and it was gut wrenching.

想到15年的艰辛换来的将是一无所有,我感到心的痛.

互联网摘选

25、

Mr Penrose made a grab at his collar.

彭罗斯先生试图住他的衣领。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

26、

Why fasten on me? It's not my fault.

为什么住我? 又不是我的错.

互联网摘选

27、

There was a gnawing pain from the wound.

伤口疼得心.

《现代汉英综合大词典》

28、

Now that he has admitted his mistake, we should not keep picking on him.

他承认了错误, 就别着不放了.

《现代汉英综合大词典》

29、

Do not cling to his faults.

你别老住他的过失不放.

网络文摘精选

30、

When the police came, Larry had him by the ear and was beating his head against the pavement.

警方赶到时,拉里正着他的耳朵,把他的头往人行道上撞。

柯林斯高阶英汉双解学习词典

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈