六神无主

[liù shén wú zhǔ]
  • 六神无主
  • 释义

    be puzzled;all six vital organs failing to function -- out of one's wits;be perplexed;be struck all of a heap ;

纠错 数据更新时间:2026-04-18 08:50:17
  • 近义词
  • 反义词

  • 五色无主with one's countenance turning now blue, now pale;be frightened and at a loss;be scared out of one's wits [senses];lose one's presence of mind ;
  • 六畜不安successive family misfortunes;Even the domestic animals have no peace. ;
  • 心乱如麻The mind is very confused.;be utterly upset;be perplexed in mind;be utterly confused and disconcerted ;
  • 心慌意乱lose presence of mind;all in [into] a fluster;be nervous and flustered;be puzzled ;
  • 心神不定be anxious and preoccupied;agitated;be on tenterhooks;be distracted;[电影]Apprehension;
  • 惊慌失措be confound at;like a duck in a thunderstorm;push the panic button ;
  • 神不守舍have ants in one's pants;absent-minded;delirious;mentally wandering ;
  • 神魂颠倒be entranced;be carried away with;be dead gone on;be in a confused state of mind;[电影]Hard to Hold;
  • 芒刺在背(形容坐立不安的样子) feel prickles down one's back -- feel nervous and uneasy;in a most embarrassed and uncomfortable position;as a thorn in one's flesh;like having prickles on the back ;
  • 若有所失look blank [distracted];feel as if bereft of sth.;feel disturbed as if having lost sth.;feel sth. is missing ;
  • 诚惶诚恐(惶惧不安) with profound respect and humility;extremely afraid;in fear and trepidation;really afraid and trembling ;
  • 魂不守舍(形容精神恍惚) One's mind is somewhat unhinged.;out of one's mind;The spirit has left the body. ;
  • 魂不附体(形容恐惧万分) Body and soul parted -- greatly frightened.;be scared to death;as if the soul had left the body;be entranced with fear;[电影]Body Without Soul;
  • 魂飞天外One's soul flew beyond the skies.;be frightened to death;(be so frightened that) one's soul seemed to leave one's body and fly beyond the confines of heaven;One's spirits rose to the clouds. ;
  • 魂飞魄散(形容非常惊恐) be frightened out of one's wits [senses];almost swooning with fright;One's heart almost stood still with fright.;struck dumb (也说“魂消魄散”、“魂失魄散”、“魄散魂飞”);[电影]Amityville: A New Generation;
1、

He went to pieces when they told him the news.

人们告诉他那消息后,他已六神无主了.

互联网摘选

2、

My heart! He has turned me sick in a moment.

我的心 哪 !他一下子就把我搞得六神无主了.

词典精选例句

3、

Anne Hathaway was in" The Intern, "" perched on a hotel bed in a hotel robe, eating from a can of overpriced nuts, having tea and freaking out.

《实习生》(The Intern)里的安妮·海瑟薇(Anne Hathaway)穿着客用浴袍坐在酒店床上,正喝着茶,吃一罐贵得离谱的坚果,显得六神无主

互联网摘选

4、

Then he waved his hand in a wandering and mechanical way, and made an effort or two to say something, then gave it up, despondently.

六神无主地用僵硬的姿势摆手,鼓了几次劲想说点什么,却垂头丧气地欲言又止。

provided by jukuu

5、

She was so nervous, her insides were like jelly.

她紧张得六神无主

《牛津高阶英汉双解词典》

6、

The speediest way for Britain to tumble out would be an In or Out referendum called by a prime minister frightened by rising anti-Europe feeling in Parliament and the country as a whole.

英国仓促做出决定的最快方式是由首相下令进行一次留还是走的全民公决,而首相已经被议会和国内反欧情绪的高涨搞得六神无主

互联网摘选

7、

Having heard such news, he was frightened out of his sense.

听到这个消息后, 他吓得六神无主.

互联网摘选

8、

The poor boy was on tenterhooks when his father was searching for stick.

那个可怜的南海见父亲到处找棍子,感到六神无主.

网络文摘精选

9、

Did I start talking about Kantian sublime, and about meteors and about love?

六神无主了吗?我开始大谈康德之崇高 、 大谈流星、大谈爱情了 吗 ?

互联网摘选

10、

Now I'm going to blow your mind* a woman always knows what you're thinking.

现在我要让你六神无主一下。女人总是了解你在想什么。

互联网摘选

11、

I received a nasty surprise in the shapeof a letter from the taxman.

我收到税务局的来信,把我吓得六神无主

provided by jukuu

12、

I received a nasty surprise in the shape of a letter from the taxman.

我收到税务局的来信,把我吓得六神无主.

词典精选例句

13、

Over the past several weeks, she had grown increasingly restless.

过去几周, 她越来越六神无主.

互联网摘选

14、

When I heard the knock at the door , was the frightened out of my senses.

一听见有敲门声我就吓得六神无主.

互联网摘选

15、

The thought of having the same costs as bricks-and-mortar competitors scares the living daylights out of me, says Charles Hunt, owner of Duvet and Pillow Warehouse, a fast-growing online retailer.

查尔斯.亨特,一家快速成长的网络零售店Duvet and Pillow Warehouse的老板,说道,想到和实体竞争者们一样的花销,我就吓得六神无主

互联网摘选

16、

He went to pieces when they told him the tragic news.

人们告诉他那悲惨的消息后,他已六神无主了.

词典精选例句

17、

Her mind is distracted with fear.

恐惧使她六神无主.

互联网摘选

18、

He is out of his wits, and that worries us a lot.

看他那六神无主的样子, 真叫人担心.

互联网摘选

19、

The thought of having the same costs as bricks-and-mortar competitors "scares the living daylights out of me," says Charles Hunt, owner of Duvet and Pillow Warehouse, a fast-growing online retailer.

查尔斯.亨特,一家快速成长的网络零售店Duvet and Pillow Warehouse的老板,说道,想到和实体竞争者们一样的花销,“我就吓得六神无主”。

互联网摘选

20、

That horror film we saw last night scared the living daylights out of me.

昨晚我们看的那部恐怖电影把我吓得六神无主.

《简明英汉词典》

21、

I'm telling you , when you lie under tomb I'm the one watching you.

看看你六神无主的样子,有我在忠实的追随着你.

互联网摘选

22、

Mr. Slope had thus left her quite bewildered.

因此,斯洛普先生离开她的时候感到六神无主.

词典精选例句

23、

The speediest way for Britain to tumble out would be an "In or Out" referendum called by a prime minister frightened by rising anti-Europe feeling in Parliament and the country as a whole.

英国仓促做出决定的最快方式是由首相下令进行一次“留还是走”的全民公决,而首相已经被议会和国内反欧情绪的高涨搞得六神无主

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈