Pun is a popular rhetoric device both in English and Chinese literatures.
在中英文学作品中,双关语都是一种备受青睐的修辞方法。
互联网摘选
The English pun is also the most controversial linguistic phenomenon and rhetorical device.
英语双关语是最具争议的语言现象和修辞手段。
互联网摘选
Pun is an effective rhetorical device, which almost exists in all the languages in the world.
双关是一种颇具影响的修辞手法,它存在于全世界的各种语言当中。
互联网摘选
这是双关接受过程的进一步分析。从审美的角度,论述双关的形式美和内容美。
互联网摘选
潘继泽于1991年回到仰光,并开始经营金融服务、综合农业以及房地产业务。
互联网摘选
This is a pun on the term disc jockey, and the chances are youre being a desk jockey right now.
这是舞曲唱片播放员这个术语的双关用法,现在有机会让你成为坐办公室的人。
互联网摘选
发展策略范围涵盖上环、西营盘、坚尼地城及其对开拟辟建的填海区。
互联网摘选
西港岛线由上环至坚尼地城的港岛线延线,途经西营盘及大学;
provided by jukuu
第三,通过语料分析,本文提出铰链和语境是影响双关认知理解的主要因素。
互联网摘选
因为双关语简短,并且用少量的词语和空间表达更多的意思,广告中经常使用这种策略来吸引更多的受众。现在双关语被广泛地使用着。
互联网摘选