1、

Now we have discovered the laws of the Natural Calendar and leap year and the cycle of the leap year.

我们发现了自然存在的“历法calendar闰年leapyear规律”和“闰年(设置闰日leapday)周期”。

互联网摘选

2、

It is believed this tradition was started in 5thcentury Ireland when St. Bridget complained to St. Patrick about women havingto wait for so long for a man to propose. According to legend, St. Patrick saidthe yearning females could propose on this one day in February during the leapyear.

很多人相信,闰年女人允许向男人求婚的传统开始于5世纪的爱尔兰.当时,修女圣布里奇特向大主教圣帕特里克抱怨,女人等男人求婚要等很久,于是,圣帕特里克决定允许女人在闰年的2月29号向男人求婚.

互联网摘选

3、

However, there is a Greek superstition that claims couples have bad luck if they marry during a leapyear. Apparently one in five engaged couples in Greece will avoid planningtheir wedding during a leap year.

然而在希腊,人们对闰年却是有忌讳的,人们认为情侣在闰年结婚会招来霉运,所以5对订婚情侣中至少有1对会避开闰年举行婚礼.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈