According to Strategy Analytics, Japan was the world's fourth-largest smartphone market in the first quarter of 2013, ranking behind China, the U.S. and India.

  • 据Strategy Analytics称,2013年第一季度日本是全球第四大智能手机市场,排在中国、美国和印度之后。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-13 07:19:56

  • 重点词汇
  • rankingn.社会地位,社会阶层;顺序,次序;行列;军队;
  • quartern. 四分之一;季度;一刻钟;25分硬币;地区;群体;营房;半圆的月相;一节;夸特;慈悲;住处;
  • smartphonen.智能手机;
  • behindprep.在…后面;是…产生的原因;落后于;支持;成为过去;
  • analyticsn.分析学,解析学,分析论;
  • the first最先;
  • wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • accordingadv.依照;根据(常与to连用)
  • japanadj. 日本漆器的;涂了日本漆的
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • strategyn.策略;部署;战略学;
  • 相关例句
1、

Combined with a higher sale price, aimed at the top end of the market, revenues shot up even faster year on year to reach$ 7.2bn.

由于华为手机以高端市场为目标,售价较高,营收同比增长更快,达到72亿美元。

互联网摘选

2、

It means the P9 can create shallow depth-of-field shots more commonly associated with larger lenses.

这意味着华为P9这款手机可以实现通常只有大镜头才能做到的浅景深效果。

互联网摘选

3、

Huawei attributed the growth in its consumer phone business to demand for mid-range and high-end phones, especially in emerging markets.

华为将消费者手机业务的增长归因于市场对中档和高档手机的需求,尤其是在新兴市场。

互联网摘选

4、

In most respects, the P9 is much like other high-end Android devices but that in itself is significant given Huawei's traditional position at the low-or mid-end of the smartphone market.

从多方面来说,P9与其他高端Android手机十分类似。不过,考虑到华为在智能手机中低端市场的传统定位,该手机本身意义重大。

互联网摘选

5、

International sales are expected to account for 40 percent of the company's revenue by 2016.

到2016年,华为手机国际销售额有望占到总盈收的40%。

互联网摘选

6、

He Gang, head of Huaweis smartphone unit, said Messis involvement will quickly boost the brand awareness for the company, which is trying to seize a larger share of the smartphone markets outside of China.

华为智能手机部门负责人何刚表示,梅西的加入将很快提高公司的产品知名度。华为公司正试图把握住国外更大的智能手机市场。

互联网摘选

7、

Its handset division occupied a separate, and nearly as impressive, stand.

华为的手机业务则占据了另一个同样令人印象深刻的展台。

互联网摘选

8、

The cheapest model in Samsung's popular Galaxy series retails in China for around Rmb2000 ($ 322), whereas both Xiaomi and Huawei sell smartphone handsets for about half this price.

在颇受欢迎的三星Galaxy系列手机中,价格最低的机型在中国的零售价在2000元人民币(合322美元)左右,而小米和华为销售的智能手机价格为三星价格的一半左右。

互联网摘选

9、

Huawei began making phones much later than either of its Scandinavian rivals.

华为开始制造手机比上述两家北欧竞争对手要晚得多。

互联网摘选

10、

Huawei was the world's third-largest smartphone maker in the third quarter with 33.6 million shipped devices, giving it a 9 percent market share, according to research firm Strategy Analytics.

根据市场研究公司Strategy Analytics公布的数据显示,第三季度华为手机出货量达到了3360万台,占据市场份额的9%,是世界第三大智能手机制造商。

互联网摘选

11、

Technical features such as a long battery life and stable connection on China's high-speed trains have lifted Huawei's popularity, he added.

他补充说,华为的电池续航时间很长,而且在中国的高铁上也能稳定联网,这些技术特性提升了华为手机的人气。

互联网摘选

12、

Its smartphone sales in 2011 jumped 500% to 20 million, and the company is aiming to triple that total in 2012.

2011年华为的智能手机销量跃升500%至2000万部,该公司打算在2012年将上述销量增加两倍。

互联网摘选

13、

Chinese telecom technology firm Huawei last Tuesday launched its premium Huawei P10 smartphone in Kenya as it continues its aggressive push for an increased stake in the local smartphone market.

中国电信技术公司华为于上周二在肯尼亚推出了华为P10高端智能手机,继续其在当地智能手机市场增加份额的攻势。

互联网摘选

14、

Strong sales in China and Western Europe have seen Huawei's smartphone business grow quickly.

华为手机业务的迅猛增长得益于在中国和西欧市场强劲的销量。

互联网摘选

15、

In contrast, Chinese smartphone makers such as Lenovo, Xiaomi and Huawei piggybacked on the distribution infrastructure of ecommerce sites as a low-risk way to enter the Indian market.

相比之下,联想、小米和华为等中国智能手机厂商则利用了电商网站的销售平台,作为一条进入印度市场的低风险渠道。

互联网摘选

16、

The first-half results make Huawei one of the fastest-growing players in the global smartphone market.

上半年的良好表现也使得华为成为全球智能手机市场上增长最快的公司之一。

互联网摘选

17、

Does it, I asked at the launch, almost to be awkward, have the feature I first saw from Huawei that's wildly popular in Asia, where software will "beautify" your face in a selfie-but not the faces of your friends?

在G5的发布会上,我几乎有些尴尬地问道,这款手机有没有我在华为手机上首次见到的、在亚洲广受欢迎的自拍时为自己“美颜”(但不给你的朋友美颜)的功能?

互联网摘选

18、

In 2011, it shipped 1m handsets. Last year, this figure rose to more than 139m.

2011年华为手机发货量为100万部,去年这一数字超过了1.39亿。

互联网摘选

19、

Huawei overtook Samsung in global smartphone shipments in the second quarter of the year.

今年第二季度,华为在全球智能手机出货量上超越三星。

互联网摘选

20、

Richard Yu, head of Huawei's smartphone division, attributed the rapid increase in smartphone sales to a decision to target the upper end of the market, "a testament to our core business strategy to offer premium quality products," he said yesterday.

华为智能手机部门主管余承东(Richard Yu)将华为智能手机销量的迅猛增长归功于公司以高端市场为目标的决定。余承东昨天表示,这一增长“是对我们提供优质产品这一核心经营战略的证明”。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈