Variable venturi carburetor of VOLVO C3 series

  • 沃尔沃C3系列汽车用可变喉管汽化器
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-13 07:05:03

  • 重点词汇
  • volvo沃尔沃(富豪)汽车;
  • variableadj.变化的,可变的;[数]变量的;[生]变异的;
  • carburetorn.<机>汽化器,化油器;
  • cn. 英语字母表的第3个字母;C大调音阶中的第一音;(学业成绩)第三等,中
  • venturin.文氏管,文丘里管(一种流体流量测定装置;
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • seriesn.一系列;连续;串联;
  • 相关例句
1、

Technology for Auto-recycling

沃尔沃的回收汽车新技术

互联网摘选

2、

Marketing Volvo's in-car air quality is just one example of how Volvo is stressing its roots.

宣传沃尔沃汽车的车内空气质量只是从一个侧面说明了该公司非常重视自身的根基。

互联网摘选

3、

That leads to Sweden sending doughtier Volvos to Germany even as Germany sends sportier BMWs to Sweden, Kortum explains.

克鲁格曼解释说,这就是为什么瑞典送强悍的沃尔沃汽车到德国,即使德国也输送运动性的宝马到瑞典。

互联网摘选

4、

The majority of Volvo cars sold in America will continue to be exported from its plants in Sweden and Belgium, or built at a new US factory it intends to open.

在美国销售的沃尔沃汽车,仍将主要进口自瑞典和比利时的沃尔沃工厂,或产自沃尔沃计划在美国开设的一家新工厂。

互联网摘选

5、

On Wednesday, Volvo Car Corp. showcased its new plant here as part of a plan to make China key to the brand's survival.

沃尔沃汽车公司(Volvo Car Corp.)周三在成都展示了其新工厂,这是让中国成为该品牌生存关键要素的部分计划。

互联网摘选

6、

Besides, it is necessary for Geely to guarantee the brand image and stable quality of Volvo, and promote the automobile manufacturing standards by utilizing the technological management of Volvo.

收购后如何保证沃尔沃汽车的品牌形象和质量稳定,还能够利用沃尔沃的技术管理提升吉利汽车制造的水平。

互联网摘选

7、

Rival carmakers Dongfeng and Chang'an – which produces Volvo cars in China in a joint venture with Ford – have also expressed preliminary interest in the brand, but it is unclear whether they will bid.

竞争对手东风汽车公司和长安汽车公司也表示了对沃尔沃的初步兴趣,但不清楚它们会不会竞购。长安与福特合资在华生产沃尔沃汽车。

互联网摘选

8、

Foreign automakers are pushing to expand sales in China while young but ambitious local brands such as Volvo buyer Geely want to raise their profile.

外国汽车制造商在其发展初期就欲在中国扩大其销售量,但雄心勃勃的本土汽车品牌,如沃尔沃买主吉利汽车公司也想提升其品牌形象。

互联网摘选

9、

Not only is the SUV the first vehicle since Geely, the Chinese carmaker, acquired Volvo, it also follows$ 11bn of investment in new components and factories.

这款SUV不仅是沃尔沃被中国汽车制造商吉利(Geely)收购以来推出的第一款车型,而且在该车推出之前,沃尔沃在新零部件及工厂设施方面投资了110亿美元。

互联网摘选

10、

' I've heard that Volvo cars are safe, but it's just a concept, 'he said.' I don't have any real experience with it.

他说:我听说过沃尔沃汽车很安全,但这只是一个概念,我没有任何实际的体验。

互联网摘选

11、

Avril kept the couple's Beverly Hills mansion, her musical instruments, lyrics and songs, their Volvo car and all other pieces of jewelry, artwork, awards and items of clothing.

艾薇儿将获得夫妻位于贝弗利山庄的豪宅,乐器,她的歌曲歌词的版权,一辆沃尔沃汽车,珠宝,艺术品,奖座,服装以及其他物品。

互联网摘选

12、

'Volvo Car is at a stage where we need to pay attention to profitability, but at same time we need to invest,' Mr. Li said.

李书福说,沃尔沃汽车正处于一个需要关注利润的阶段,但同时需要进行投资。

互联网摘选

14、

A brief analysis of English translation of the book title of Shanghan Zabing Lun

浅析《伤寒杂病论》书名的翻译

互联网摘选

15、

As Shanghan Zabing Lun, in sixteen volumes.

为《伤寒杂病论》,合十六卷。

互联网摘选

16、

On the basis of exploring the original meaning of the" Febrile Diseases", The researchers collected ancient and modern medical cases.

研究者在探讨《伤寒杂病论》原文涵义的基础上,收集了大量有关小柴胡类方的医案,并分别制订了适合本研究的古代医案和现代医案的纳入标准。

互联网摘选

17、

But it was not spread widely after finished because the frequently war and the unadvanced printing technology. Wang Shuhe reorganized it for the first time, and included most of the content of it in his book Mai Jing.

书成之后因战乱频繁及印刷技术落后而流传不广且有窜乱,王叔和对其进行了首次整理。并在其随后撰写的《脉经》中收录了《伤寒杂病论》中的绝大部分内容。

互联网摘选

18、

Inherent Relationship Between Meridian and Disorders in Treatise on Febrile and Miscellaneous Disease

《伤寒杂病论》中的病证与经络的传承关系

互联网摘选

19、

He learned medicine by studying from his townsfellow Zhang Bozu, assimilating from previous medicinal literature, and collecting many prescriptions elsewhere, finally writing the medical masterpiece Shanghan Zabing Lun.

张仲景跟同郡张伯祖学医,还学习以前的医学文献,同时还从别的地方收集到很多处方,最后写成医学名著《伤寒杂病论》。

互联网摘选

20、

Literature Study of the Book Nan Jing Ji Zhu

《难经集注》的文献研究

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈