- 重点词汇
- bredv.生育( breed的过去式和过去分词 );繁殖;孕育;导致;
- shepron. 她; (指雌性动物)它;
- cornelian.科妮莉亚(f.);
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- merelyadv.只不过;仅仅;
- heldv.拿( hold的过去式和过去分词 );举行;保留;
- faith in对…的信心;
- whichpron./det.哪一个;(进一步提供有关某事物的信息)那个,那些;(省略先行词的关系代词)…的那个(或那些);(明确所指的事物)…的那个,…的那些;哪一些
- Shepron.她,它;
- Cornelian.科妮莉亚(f.);
- 相关例句
今天,我们比历史上任何时期都更接近、更有信心和能力实现中华民族伟大复兴的目标,同时必须准备付出更为艰巨、更为艰苦的努力。
互联网摘选
这种挑战不仅关系中国文化本身走向,而且关系社会主义发展和中华民族复兴。
互联网摘选
建立了社会主义制度,实现了中国历史上最广泛最深刻的社会变革,开始了在社会主义道路上实现中华民族复兴的历史征程;
互联网摘选
党的领导决定着中国社会主义建设的全局,决定着中华民族复兴的进程。
互联网摘选
The Chinese nation needs to rejuvenate, but this needs the guide of Marxism and its economics.
中华民族需要复兴,但这需要马克思主义及其经济学的指导。
互联网摘选
Strengthening education is fundamental to our pursuit of national rejuvenation cause.
建设教育强国是中华民族伟大复兴的基础工程,必须把教育事业放在优先位置,加快教育现代化,办好人民满意的教育。
互联网摘选
我国也逐渐认识到教育不仅是实现我国现代化和中华民族复兴的基础工程,而且是我国参与国际竞争、应对全球化挑战的前提条件。
互联网摘选
在当今国际国内的新形势下,在全球化背景下,中国马克思主义哲学工作者所肩负的历史使命是服务于中华民族复兴的大业,要完成这一使命必须进行三个转换:话语转换;
互联网摘选
The socialist road of Chinese features is the road to the Chinese national great renaissance.
中国特色社会主义道路就是中华民族的复兴之路。
互联网摘选
少数民族的地位、权益和文化发展繁荣,是中华民族复兴和中国文化发展繁荣的前提条件。
互联网摘选
Advanced Culture: A Sharp Weapon to Realize Great Revitalization of Chinese Nation
先进文化:实现中华民族伟大复兴的利器
互联网摘选
丹妮丝甚至得到了制片人大卫-汤普森的支持,他坚持认为虽然丹妮丝是美国人,但她出演的机会还是非常大。他对英国《星期日泰晤士报》表示:“的确她是美国人,但她也可以很英国范儿。她的丈夫可是英国人”。
互联网摘选
如果休·丹西打败包括丹·史蒂文斯在内的众多竞争者,那他有望与妻子克莱尔·丹妮丝上演对手戏。据悉,这位《国土安全》女星也是达西的妻子伊丽莎白·班纳特的有力竞争者。
互联网摘选
after waiting for months, denise was happy when her birthday gift finally arrived.
丹妮丝很开心,因为等了好几个月,她的生日礼物终于来了。
互联网摘选