differentiation of interleukin 12 release from alveolar macrophages between asthma and hypersensitivity pneumonitis

  • 哮喘和过敏性肺炎患者肺泡巨噬细胞释放白细胞介素-12的差异及意义
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-13 13:40:55

  • 重点词汇
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • asthman.<医>气喘,哮喘;
  • release from把…从…解脱出来;
  • 12 twelve;
  • alveolaradj.齿槽的,小泡的;
  • pneumonitisn.局限性肺炎,肺炎;
  • andconj. 和;与;而且;于是;然后
  • hypersensitivityn.超敏反应;超敏感症;
  • AND与(计算机逻辑运算的一种,或称逻辑乘法) AND gate “与”门(电路,脉冲);
  • interleukin白细胞介素;
  • 相关例句
1、

As necessary legal response to cope with climate change, climate change law has emerged as a new and developing legal system particularly since United Nations Framework Convention on Climate Change.

作为应对气候变化的必要法律回应,自《联合国气候变化框架公约》缔结以来,新兴的气候变化法已经得到很大发展。

互联网摘选

2、

Reducing emissions from deforestation and forest degradation ( REDD) in developing countries has become an important issue in the international climate negotiation.

减少发展中国家毁林及森林退化的温室气体排放已成为《联合国气候变化框架公约》谈判的重要议题。

互联网摘选

3、

The international community has discussed widely and worked hard together; now has jointly responded to the climate change under the United Nations framework convention on climate change.

国际社会就此展开了广泛的讨论和努力,目前已经在《联合国气候变化框架公约》的框架下达成了共同应对气候变化的共识。

互联网摘选

4、

Clean Development Mechanism ( CDM) is adopted on the Third Conference of the Parties ( COP3) of "United Nations Framework Convention on Climate Change". It is a flexible compliance mechanism to assist Annex I countries achieving greenhouse gas emission reduction.

清洁发展机制(CDM)是1997年《联合国气候变化框架公约》第三次缔约方大会(COP3)通过的,为协助附件I国家实现温室气体减排承诺的一种灵活履约机制。

互联网摘选

5、

In addition, the Second World Climate Conference set in motion the process leading to the establishment of the United Nations Framework Convention on Climate Change ( UNFCCC).

另外,第二次世界气候大会启动了最终导致建立联合国气候变化框架公约(UNFCCC)的进程。

互联网摘选

6、

Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change have made great effort at COP 7 held in Marrakech at the end of 2001, to reach the agreement-Marrakech Accord.

在《联合国气候变化框架公约》各缔约方的努力下,2001年底在马拉喀什召开的第七次缔约方会议上达成的《马拉喀什协议》,为《京都议定书》的生效铺平了道路。

互联网摘选

7、

He also said, attendees emphasized that United Nations Framework Convention on Climate Change was the only platform to handle the climate change problem.

他还说,与会者强调了《联合国气候变化框架公约》是解决气候变化问题的唯一平台。

互联网摘选

8、

I am pleased to congratulate the UN Framework Convention on Climate Change on the 20th anniversary of its entry into force, and I commend all those who made it possible.

我高兴地祝贺《联合国气候变化框架公约》生效20周年,我赞扬所有那些为使这一条约成为可能而作出努力的人。

互联网摘选

9、

CDM is an arrangement under the UN Framework Convention on Climate Change ( UNFCCC), which allows industrialised nations to invest in clean energy projects in developing countries.

CDM是根据联合国气候变化框架公约(UNFCCC)做出的一项安排,它允许工业化国家向发展中国家的清洁能源项目投资。

互联网摘选

10、

The UN convention Framework Convention on Climate Change

联合国气候变化框架公约

互联网摘选

11、

Yvo de Boer said he will leave his post as the executive secretary of the U.N. Framework Convention on Climate Change on July 1 to take a job as a climate-change adviser with consulting firm KPMG.

德波尔说,他将于7月1日辞去《联合国气候变化框架公约》(UNFCCC)执行秘书一职,到咨询公司毕马威(KPMG)担任气候变化顾问。

互联网摘选

12、

Second, the Copenhagen Agreement should provide a clear mandate for further UNFCCC negotiations and set a deadline for the conclusion on a legal text.

其次,哥本哈根的会议成果应该为以后的联合国气候变化框架公约谈判给出一个清晰可行的框架,和达成一份具有法律约束力的协议的限期。

互联网摘选

13、

After years of hard work, his project in India's southeastern state of Andhra Pradesh is about to receive approval from the UN Framework Convention on Climate Change ( UNFCCC).

经过了多年的辛勤劳动之后,他的这个在印度东南部安得拉邦的项目即将被联合国气候变化框架公约(UNFCCC)批准。

互联网摘选

14、

The UNFCCC and its Kyoto Protocol should serve as the main channel for international negotiations and cooperation on climate change, with other initiatives and mechanisms as useful supplements.

要坚持把《联合国气候变化框架公约》及其《京都议定书》作为气候变化国际谈判和合作主渠道、其他倡议和机制作为有益补充的安排。

互联网摘选

15、

The debate was part of a UN Framework Convention on Climate Change ( UNFCCC) meeting held in Bonn, Germany, which finished this month ( 28 March – 9 April).

这场争论是在德国波恩召开、将于本月结束(3月28日-4月9日)的联合国气候变化框架公约(UNFCCC)会议的一部分。

互联网摘选

16、

United Nations Framework Convention on Climate Change ( FCCC) is the most important legal achievement made by international community for the purpose of protecting global climate system and addressing climate change.

其中《联合国气候变化框架公约》是国际社会为保护全球气候系统所取得的最重要的法律成果。

互联网摘选

17、

Second, effective mechanisms should be set up to ensure that developed countries provide financial and technological support to developing countries.

二是要做出有效机制安排,确保发达国家根据《联合国气候变化框架公约》的规定和巴厘路线图的规定,向发展中国家提供资金、技术转让和能力建设方面的支持和帮助。

互联网摘选

18、

UNFCCC and Hydropower Resources Development in China

《联合国气候变化框架公约》与我国水电资源开发

互联网摘选

19、

The carbon emissions are new rights generated to the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol as the core of the international legal system.

碳排放权是在以《联合国气候变化框架公约》和《京都议定书》为核心的国际法律体系下产生的新型权利。

互联网摘选

20、

The launch of the report coincided with the UN Framework Convention on Climate Change meeting in Accra, Ghana last week ( 21 – 27 August).

该报告的发布适逢联合国气候变化框架公约上周(8月21日-27日)在加纳首都阿克拉召开会议。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈