- 双语例句 更多例句
She bowed dramatically. "Anastasia Krupnik, at your service," she said.
她夸张地鞠了个躬。“阿纳斯塔西娅·克鲁布尼克,随时为您效劳,”她说。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
由于“三五行动”以及像Carolina和Anastasia这样的人不知疲倦的工作,我认为我们现在能够开始计算已拯救的生命数目。
互联网摘选
克莱克拒掉了安娜斯塔西娅斯蒂尔在电影《五十度灰》中的角色,因为她并不想被冠以只会演裸戏的名头。
互联网摘选
Anastasia: What has happened, Mother Harp? Where are we going? What is to become of us?
阿纳斯塔西亚: 发生什么事了, 竖琴妈妈? 我们要到哪里去 啊 ?我们该怎么办 呢 ?
互联网摘选
阿纳斯塔西娅是英国智库机构Civitas的副主任,她称许多女性为了事业将婚姻推迟到了30多岁才举行。
互联网摘选
影片会在参与者身后的屏幕上播放,同时会在另一个显示器上显示台词和表演提示。电影卡拉OK这种兼具表演和互动的娱乐形式是由安娜斯塔西娅·菲特于2003年在纽约首创的,之后传遍全球。
互联网摘选
过去两年以来,原籍白俄罗斯的anastasia作为一个此类合作组织的区域协调员在俄罗斯联邦工作。
provided by jukuu
运营哈珀·贝克汉姆时尚网站的阿纳斯塔西娅·麦德弗德娃(Anastasia Medvedeva)是旧金山湾区的一位博主。
互联网摘选
One look at this jewellery box, the empress will think we have the real anastasia.
一看到这个珠宝盒,太后就会以为我们找到了真的安娜斯塔西娅。
provided by jukuu
If that thing's come back to life, it must mean anastasia's alive.
如果那东西复活了,那一定意味着安娜斯塔西娅还活着。
provided by jukuu
Anastasia: You've told me now! And I will lose you all over again! And Vladmir , too!
阿纳斯塔西亚: 你现在已经告诉我了! 我又要失去你们了! 还有弗拉德米尔!
互联网摘选
英国智库Civitas副主任阿纳斯塔西娅德瓦尔(Anastasia de Waal)说,不变的主题是网络霸凌非常难以控制,且可以迅速传播。
互联网摘选
She bowed dramatically. 'Anastasia Krupnik, at your service,' she said.
她夸张地鞠了个躬。“阿纳斯塔西娅·克鲁布尼克,随时为您效劳,”她说。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
英国智库Civitas副主任阿纳斯塔西娅•德瓦尔(Anastasia de Waal)说,不变的主题是“网络霸凌非常难以控制,且可以迅速传播”。
互联网摘选
北京2008奥运会,在国家游泳中心,阿纳斯塔西娅-达维多娃与阿纳斯塔西娅-叶尔马科娃正在为花样游泳双人技术自选的比赛做着准备。
互联网摘选
Anastasia: If he's in love with that girl, why should we even bother?
安娜斯塔利娅: 假如他爱上那个女孩, 那还关我们什么事?
互联网摘选
高管们竞相向詹姆斯以及她的文学代理人瓦莱丽·霍斯金斯(Valerie Hoskins)投标,说他们能拍好这个关于安娜斯塔西娅·斯蒂尔(Anastasia Steele)的故事,在书中,这个21岁的处女学生成了受27岁的成功商人克里斯蒂安·格雷(Christian Grey)支配的性伴侣。
互联网摘选
《五十度灰》讲了克里斯蒂安诱惑羞怯的大学生安娜斯塔西娅·斯蒂勒(Anastasia Steele),带领她进入一段主仆虐恋关系的故事,对于许多《五十度灰》的书迷来说,上周四出版的《灰》意味着他们的等待终于结束了。
互联网摘选
- 今日热词
- 热门搜索
- telegraph n.电报;电讯;电报机;信号机;vt.& vi.打电报;流露出;电汇;用电报通知;
- headteacher n.中小学的校长;
- Every dog has his day 人皆有得意时,风水轮流转;凡人皆有得意日;人人皆有得意时;人皆有出头日;时来运转
- please tell me why 请告诉我为什么;不得不爱韩文版;不得不爱韩文原版;不得不爱英文版;不得不爱;
- take out v.取出,除去;拔掉;把…带出去;邀请(某人)外出;
- roast v.烤;焙;曝晒;非常生气;adj.烤熟的;
- dot n.点,小圆点;vt.打点于;散布于;点缀;以小圆点标出;
- eventually adv.最后,终于;
- pie n.馅饼,派;爱说话的人;[动]喜鹊;<美俚>容易得到的称心东西,容易的工作;
- yummy adj.很好吃的;美味的,可口的,好吃的;性感的,迷人的n.美味的东西,可口的东西;令人喜欢的东西,赏心悦目的东西
- steady adj. 稳定的,不变的;镇定的,沉着的;坚定的;vt. 使稳定,使坚定;
- inexactitude n.不正确,不精密;不精确;