[mó]
  • 么
  • (后缀);

  • (歌词中的衬字) ;

纠错 数据更新时间:2026-04-18 08:28:39
  • 近义词

  • (表示惊叹) wow;
  • which;what;any;注意“哪”后面跟量词或数词加量词的时候, 在口语里常常说 něi 或 nǎi, 单用的“哪”在口语里说 nǎ。 以下“哪个”、 “哪会儿”、“哪门子”、“哪些”、“哪样”各条在口后都常常说 něi- 或 nǎi-。;
  • (表示惊异或赞叹)Oh;Oho;
  • (“了”[le] 和“啊”[a] 的合音, 表示感叹、疑问等语气) ;
1、

What this nation is supposed to accept, reject, think, and do not think have become predetermined for it nowadays.

这个群体应该接受什,拒绝什么,思考什么,以及不应该思考什么,这些现在看来都已经被预备好了。

互联网摘选

2、

Isn't it absurd to plant crops and not weed the fields?

种庄稼不除草不是见鬼 ?

《现代汉英综合大词典》

3、

Do you have an address and phone number for him?

你有他的地址和电话号码

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

4、

Employees also look for a leader who knows when to pass on important company information, when to go to the next level with a concern, and when to crack down on the rumor mill.

雇员还希望领导知道什时候传达公司的重要信息,惦记什么时候去找上一级领导,以及什么时候进行辟谣。

互联网摘选

5、

"Is Mary Ann O.K?" — "She's fine," she said evenly.

“玛丽·安还好?”——“她很好,”她平静地说。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

6、

Second Soldier: How now , masters? Soldiers ( speaking together ): How now? How now? Do you hear this?

士兵乙: 怎样, 弟兄们? 众士兵: 怎么样? 怎么样? 你们听见这个声音了 吗 ?

互联网摘选

7、

Has she waked up yet?

她睡醒了 ?

《现代汉英综合大词典》

8、

Red as fire are the flowers that bloom in May.

五月的花儿红呀红似火.

《现代汉英综合大词典》

9、

It's bright , contrasty, the colors are beautiful and the viewing angle is ridiculous.

他是那的明亮, 对比度和色彩是那么的鲜艳,使得可视角度小的谎言是那么的苍白.

互联网摘选

10、

Were there occasions when enthusiasm ebbed?

会有热情减退的时候

柯林斯高阶英汉双解学习词典

11、

Great writers are either husbands or lovers.

伟大作家要是丈夫要么是情人.

网络文摘精选

12、

Do you really think I could get the exact thing I want?

你真的认为我能够得到我想要的东西

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

13、

Your body knows when it's time to eat, sleep and regulate.

你的身体知道什时候进食, 什么时候睡觉,什么时候调节自己的身体机能.

网络文摘精选

14、

Isn't he just the most beautiful thing you ever saw?

他难道不是你见过的最美的事物

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

15、

Beth: Nothing! Nothing! Nothing! Nothing!

都不是什么都不是什么都不是什么都不是

互联网摘选

16、

Did the children take to him?

孩子们喜欢上他了

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

17、

and when it closed, Elizabeth, in the solitude of her chamber, had to meditate upon Charlotte's degree of contentment, to understand her address in guiding, and composure in bearing with her husband, and to acknowledge that it was all done very well.

大家散了以后,伊丽莎白孤单单地在房间里,不由得默默想起了夏绿蒂对于现状究竟满意到什程度,驾御丈夫的手腕巧妙到什么程度,容忍丈夫的肚量又大到什么程度。她不由得承认,一切都安排得非常好。

互联网摘选

18、

Which patches of snow falling from the sky down, is so light, it's charming, it's no time.

那一片片的白雪从空中飘落下来,是那的轻盈,那么的娇美,那么的无暇。

互联网摘选

19、

How's it going? What's up?

最近怎样?怎么样呢?怎么样呢?

互联网摘选

20、

Silvertown Way, was that the road?

锡尔弗敦路,是这条路

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

21、

Today is a special case. I won't do it again.

今天特殊,下不为例。

汉英大词典

22、

You know these funny cigarettes I smoke?

你了解我抽的这些味道怪异的香烟

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

23、

Her behavior was uninhibited, and she did as she pleased.

她的行为完全不受约束, 她爱怎做就怎么做就怎么做.

网络文摘精选

24、

How much trouble in this life is caused by idle talk!

生活中有多少麻烦不都是由清谈引起的.

《现代汉英综合大词典》

25、

"You're coming?" he said excitedly. "That's fantastic! That's incredible!"

“你要来?”他激动地说,“那太好了!简直难以置信!”

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

26、

Oh , and that is what I just did obliterate the point of childhood fantasy.

而我多多么多么多么多么的希望它能够给予我那仅残留的一点温存?

网络文摘精选

27、

The government will need to think again about what to do, and what to do first, in terms of public service delivery.

政府将需要重新考虑在公共服务提供方面做什事情不做什么事情,先做什么事情后做什么事情。

互联网摘选

28、

Didn't we just run by this same tower? Are you sure you don't want to want to ask for directions?

刚才我们路过的不就是这座炮塔?你真的不想问问路么?确定一定以及肯定么?

互联网摘选

29、

Why always indecisive why always hesitant not ex-why always at mark time at first.

为什总是优柔寡断为什么总是犹豫不前为什么总是在原地踏步.

互联网摘选

30、

"How are your boys?" — "How nice of you to ask."

“你的几个儿子好?”——“谢谢关心。”

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈