- 近义词
- specifyvt.指定;详述;提出…的条件;使具有特性;
- 双语例句 更多例句
因此,很多人希望参与设计自己资助的项目,监控过程,评估结果。
互联网摘选
It would be good to discuss our team's progress and take stock of the last few weeks.
我们最好讨论一下团队的进展,总结评估一下前几周的工作情况。
互联网摘选
They pause a moment to take stock of the figures hurrying about them in the dark.
他们站住了一会儿,以辨认黑暗中在他们周围跑来跑去的身影.
词典精选例句
We know that these events often get people stop, think, and take stock of their lives.
我们知道这些事情常常是人们停下来思考, 然后对生活做出判断.
互联网摘选
估量下冰箱里还有多少存货,列张购物清单。在超市里漫无目的地消费对你的健康和钱包都没有好处。
互联网摘选
Bill take stock of the situation after Christine cheat on him.
在克丽丝汀欺骗了他后,比尔评估一下现状。
provided by jukuu
这些示范项目将结合举行定期的高级别政策对话,总结两国CCUS的技术进展并交流相关经验和政策。
互联网摘选
Take stock of what went wrong and make a note to do it differently next time.
从错误中汲取教训,避免下次重蹈覆辙.
互联网摘选
If your stress comes from job insecurity, take stock of yourself.
如果你是由于工作的不稳定而感到压力,那么就该好好审视一下自己了.
网络文摘精选
But what if we could stop, pause to take stock of each precious moment before it passes?
但如果我们能够停下来,在每一个珍贵的片刻过去之前暂停下来仔细观察,又会如何?
互联网摘选
It was necessary to take an account of stock, and straighten it out.
有必要把股票的账目清一清, 理理头绪.
英汉文学 - 三万元遗产
- 相关词组
- Republic of China中华民国(1912-1949);民国;
- average length of life平均寿命;
- result of operation[经] 经营成果;
- the spirit of teamwork团队合作精神;
- aware of意识到,知道;
- a state of mind心境, 想法;心态;精神状态;心理状态;
- at the word of command一声令下;一听到命令声
- a large quantity of大量。。。;
- axis of gravity重力轴;
- Group of Seven[财]七国集团;
- axis of evil邪恶轴心国; 邪恶轴心; 险恶轴心; 邪恶轴心--布什用语; 险恶轴心国;
- passion of love痴情;
- expect of预期;期望过高;期望(某人)会作出(某事)
- axis of abscissas横坐标轴;
- axial moment of inertia轴向惯性矩;
- average annual rate of growth[法] 年平均增长率;
- axis of ordinates纵坐标轴;
- request of要求于(某人),请求(某人);
- a man of ironn.意志坚强的人, 严酷的人;硬汉;硬骨头;
- one of其中之一;
- 今日热词
- 热门搜索
- patent n. 专利;专利品;专利权;专利证;adj. 专利的;显然,显露;明摆着的;
- pool n.水池;石油层;(液体等的)一滩;共同储金;赌注;vi.使形成池塘或水洼;淤积;合伙经营;采(煤等);
- humorous adj.滑稽的;
- by chance 偶然地,意外地;无意之中;碰巧;偏巧;
- pie n.馅饼,派;爱说话的人;[动]喜鹊;<美俚>容易得到的称心东西,容易的工作;
- danger n.危险;可能性;危险的事物;风险;
- registration fee n.注册费;
- copper n.铜(币);警察;adj.铜色的;
- never let me go 别让我走;[电影]千万别丢下我;别丢下我;永远别让我走;千万别弃我而去;
- 帕梅拉 Pamela [女子名] 来源于希腊语,含义是“纯蜜”(all honey) 昵称&L[Pam] ;
- blister n.水泡;(金属、油漆过的木头或其他表面上的)气泡;(皮肤上摩擦或烫起等的)水疱vt.& vi.(使)起水泡;
- 牙髓炎 [医] endodontitis;odontophlegmon;oulonitis;pulpitis ;