- 双语例句 更多例句
本文讨论了通过改变传统的湿式减压蒸馏操作、降低塔的压力降、稳定和提高真空度等提高燃料型减压塔拔出率的措施。
互联网摘选
并非能够给人们一种训练,逐渐减少很可能让他们在彻底戒掉之前再次上瘾并且回归到以前的症状,这可能就是为何第二组成员中较少的人坚持到了最后。
四级真题- 2017年 6月 2卷 阅读B
- 相关词组
- failed to fetch未能获取;获取失败
- do nothing to save sb from ruin见死不救
- attach importance to重视;
- but powerless to render assistance爱莫能助
- attach to(使)贴[系,粘]在…上;(使)相关;(使)牵连;(使)依附;
- not know where to begin不知道从哪里开始;茫无头绪
- He returned to his native place much disappointed废然而返
- award something to someone把东西奖励给某人
- leave one to sink or swim见死不救
- attune to使调和;习惯于;习惯於
- be unable to help sb even for the sake of love爱莫能助
- aspire to渴望, 希求;
- conform to the course of nature入情入理
- awaken tov.醒悟;醒来;
- adhere to sth unremittingly坚持不懈
- attribute to把某事归因于某人[某事];认为某作品出自某人之手;认为某事[物]属于某人[物];
- attend to处理;注意;听取;致力于;
- attributed to所涉经费问题
- assign sb to a post任用;叙用
- cast to the winds不再考虑
- 今日热词
- 热门搜索
- airport n.机场;航空站;
- truth n.真相,事实;真实(性);真理;
- dumpling n.饺子;汤团;水果布丁;矮胖的人;
- vivid adj.生动的;(记忆、描述等)清晰的;(人的想像)丰富的;(光、颜色等)鲜艳的,耀眼的;
- June n. 六月;[女子名]琼,来源于拉丁语,含义是“年轻气盛的六月”(youthful from the name of the month);
- modem n.调制解调器;
- sprit n.斜撑帆杆;船篙;
- herself pron.(反身代词)她自己;(用以加强语气)她亲自,她本人;
- tongue n. 舌头,喙;语言,方言;演说,鞋舌;[复]口才;vt. 用舌吹;舔;嵌接;[古]批评,指责;
- drawback n.缺点,劣势;退税;
- hers pron.她的;属于她的;
- refreshments n.茶点( refreshment的名词复数 );点心;(精力的)恢复;精神爽快;