- 词义辨析
please, amuse, interest
这三个词共同的意思是“使人感兴趣”。它们的区别在于:interest意为“引起兴趣,使人感兴趣”,着重于“引起”; amuse意为“给…娱乐,消遣”,在被动句中,后面跟介词at, by, with引出的短语或动词不定式; please意为“使人满意,使人高兴”,在被动句中,多与介词about, by, with连用,不用于进行体。例如:
He became very interested in science.他对科学变得感兴趣了。
We were amused with the beautiful scenery.那美丽的风景使我们感到愉悦。
I have been very much pleased by your analysis of the situation.我十分满意你对形势的分析。
amuse,entertain,interest,please
这些动词都含有“使人娱乐,消遣”之意。
amuse指使人通过注意某些有趣或悦人的事物而消遣,着重使人愉快的效果。
entertain指通过给他人快乐感的消遣活动,使自己或他人从单调中解脱出来。
interest普通用词,指出于任何原因使人兴奋或对某事物保持好奇心或注意力,侧重引起兴趣或注意。
please含有符合某人的意愿、口味之意,表示使人感到高兴、满意。
- 近义词
- 反义词
- 双语例句 更多例句
Maria calls Malvolio" a time-pleaser, an affectioned ass idiot in Twelfth Night.
玛利亚称呼马伏里奥为“逢迎取巧者,装腔作势的蠢驴”——因为在《第十二夜》中,马伏里奥过分追求时尚,展现出的是一个做作的傻瓜形象。
互联网摘选
在想象的远些,那匹受大家喜欢的最终获得了第二,而不受欢迎的却是第七。
互联网摘选
童谁是那里的地方与天赋是一个胜利者,像罗尼,与观众。
互联网摘选
in a little quail's eggshell with caviar on top , they're quite a crowd - pleaser .
小小的鹌鹑蛋壳里,上面再放些鱼子酱,它们就会很受欢迎。
互联网摘选
在伍迪·艾伦2011年深受欢迎的电影《午夜巴黎》(Midnight in Paris)中,伊朗出生的摄像师达利尔斯·康迪(Darius Khondji)通过镜头,让这座跳蚤市场更加光彩夺目。
互联网摘选
- 相关词组
- crowd pleaser[体]有精彩表演的运动员;
- 今日热词
- 热门搜索
- dawn n.黎明;开端;曙光;萌芽;v.出现;开始,开始清楚;变得开朗;
- mistery n.神秘,千古之谜,侦探片;(古)贸易;行业;经营
- dictator n.独裁者;专制者;发号施令者;专横的人;
- moonlight n.月光;vi.兼职;
- responsible adj. 尽责的;承担责任;负有责任的;懂道理的;
- embarrassing adj.令人尴尬/难堪的;使显得愚蠢的;v.(尤指在社交场合)使窘迫,使尴尬;使为难;使困惑;使陷入困境
- anti n.& adj.反对者,反对论者反对的;
- cushion n.垫子;起保护(或缓冲)作用的事物;v.减少对…的震动/冲击;减轻(令人不快的影响);
- thankful adj.感谢的,感激的;欣慰的;
- Dow Jones Industrial Average n.道琼斯工业平均指数(Dow Jones Industrial Average,DJIA,简称“道指”);
- joyful adj.快乐的,高兴的;令人开心的,使人喜悦的;快意;融融;
- car n.小汽车;轿车;(某种类型的)火车车厢