neologisms

[ni'ːɒlədʒɪzəmz]
  • neologisms
  • 释义

    新词;

纠错 数据更新时间:2026-06-10 08:56:36
1、

And news neologisms are playing a more and more significant role in international communication.

因此,新闻新词的翻泽在国际社会的交流中扮演着重要的角色。

互联网摘选

2、

Therefore, a large number of neologisms have emerged both in English and Chinese.

因此,英汉语都出现了大量的新词语。

互联网摘选

3、

Foreign readers can truly understand China through Chinese neologisms.

通过这些汉语新词语,外国读者可以了解中国所发生的变化,了解到今天真正的中国。

互联网摘选

4、

The appearance of English neologisms is the result of social development.

英语新词是社会发展的自然产物。

互联网摘选

5、

Neologisms include newly created words and new meanings for established words.

新词,包括新产生的单词和已经存在的单词出现了新的意义。

互联网摘选

6、

It promiscuously plunders other languages and delights in neologisms.

它杂乱地掠夺其它语言,并以增加新词为乐.

互联网摘选

7、

On Two Aspects of the Research of Neologisms in Contemporary Chinese

试论当代汉语新词语研究的两个问题

互联网摘选

8、

In the aspect of word construction , these neologisms are mainly disyllabic, phrase simplified and morphology compounded.

这些新词语具有以双音节词为主体,缩略词较多,语素合成占大部分三个特点.

互联网摘选

9、

Internal Mechanism and External Causes for the Birth of Neologisms

新词语产生的内部机制和外部原因

互联网摘选

10、

This chapter analyzes status Quo and difficulties Chinese neologisms C-E translation.

本章阐述了近十年来汉语新词语英译的现状及翻译困难。

互联网摘选

11、

Neologisms of Current English and Chinese in the Pluralistic Society

多元化社会中的英汉新词

互联网摘选

12、

There is a large influx of Latin and Greek borrowings and neologisms.

还有大量涌入的拉美和希腊的借款和新词.

互联网摘选

13、

Therefore, many problems exist in English translation of Chinese neologisms.

因此,新词英译中存在着不少问题。

互联网摘选

14、

Further Thoughts on the Translation of Chinese Neologisms into English

再谈汉语新词新义的英译

互联网摘选

15、

I don't think these neologisms worth passing on to beginners.

我认为这些新词不值得教给初学者.

《简明英汉词典》

16、

Through the translation of neologisms, China shows its great changes to the outside world.

通过新词的翻译, 中国也向外部世界展现着自己的巨大变化.

互联网摘选

17、

Chinese and English Neologisms: Contrast and Translation

汉英新词语:对比与翻译

互联网摘选

18、

With the coming of the information society, as numerous new things spring out, neologisms add as fresh new blood to vocabulary.

随着信息社会的到来,层出不穷的新事物又给词汇注入新的血液,大量新词新语不断涌现出来。

互联网摘选

19、

The Semantic Relation between Morphemes and Meaning of Contemporary Chinese Neologisms

当代汉语新词语语素的表义关系考察

互联网摘选

20、

Therefore, all the Chinese neologisms in this thesis were translated in English.

因此,作者所列出的新词均为最新新词,作者查阅大量文献资料将汉语新词全部用英语译出。

互联网摘选

21、

How the neologisms are formed and what translation techniques adopted are fully discussed in this paper.

本文论述了英语科技新词的构成方法、特点及翻译技巧,旨在揭示科技英语词汇的客观规律.

互联网摘选

22、

The development of neologisms results from social development and progress of the language itself.

新词的产生是社会发展和语言自身进步的产物。

互联网摘选

23、

Sources and evolution tendency of neologisms in the new period

新时期新词的来源及其发展趋势

互联网摘选

24、

One of them is the difficulty caused by the features of neologisms.

其一是由于新词本身的特点所造成的困难。

互联网摘选

25、

Chapter Three is an introduction to English neologisms, including their definition, sources and word-formation .

在第三章中,作者对英语新词的定义 、 来源,及 构词 方法作了简单的介绍.

互联网摘选

26、

The booming neologisms have been gaining their weight in English language since the 1990 s.

自二十世纪九十年代以来,大量涌现的英语新词在英语语言中地位日益增加.

互联网摘选

27、

This thesis discussed the similarities of neologisms between English and Chinese through comparison.

本文从新词语研究的基本理论出发,采用对比的方法研究英汉语两种语言新词的共性。

互联网摘选

28、

It is creating a large number of neologisms constantly with the development of science and the change of times.

随着科学的发展和时代的变化,它源源不断地创造出大量新词汇。

互联网摘选

29、
30、

The Xinhua Dictionary of Chinese Neologisms compiled by the Commercial Press in 2003 has recorded those that have emerged since the 1990s.

商务印书馆2003年编纂的《新华新词语词典》记录了20世纪90年代以来出现的新词语。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈