1、

Toxic smog blankets Shanghai. Last week, officials in Beijing issued an unprecedented red alert over air pollution.

有毒雾霾笼罩上海。上周,北京官员发出了史无前例的空气污染红色警报。

互联网摘选

2、

Until the alert is lifted, Beijing's kindergartens, primary schools and private training schools are also Forecasters are suggesting the main reason for the heavy smog is a lack of air flow.

违反规定将面临重罚。在红色警报解除之前,北京的幼儿园、小学和私立培训学校也采取停课措施。气象预报显示造成雾霾的主要原因是缺乏气流。

互联网摘选

3、

In this paper, use the radiative and sonde data obtained in December 1990 at Lanzhou University and at the top of the South-mountain which is 625 m high to analyse and calculate the radiative effects of the smog layer.

利用1990年11月兰州大学和离城市地面625m高南山顶的辐射和探空资料,分析和计算了烟雾层的辐射效应。

互联网摘选

4、

It did not say when the photographs of clear blue skies were taken: days of heavy smog that were off the charts started in late November, producing levels beyond the measure of the air-quality index.

这些照片中的天空清澈湛蓝,拍摄时间没有披露:破纪录的重度雾霾从11月下旬就开始出现,其严重程度超出了空气质量指数的测量范围。

互联网摘选

5、

If the air you're breathing is clean-which it would be if you're away from the smog of cities-then the air is filled with life-giving, energizing oxygen .

如果你呼吸的空气是干净的——倘若你远离城市的雾霾,空气应该是干净的——那么空气里满是让人充满活力与生命力的氧气。

高考真题- 2019 全国1卷 七选五

6、

The smog has also disrupted traffic and led to a surge in respiratory illnesses, particularly among children and the elderly.

大雾天气也对交通情况造成了影响,并使得呼吸道疾病患者倍增,其中儿童和老年人易受影响。

互联网摘选

7、

More than half of Chinese men smoke and many of the country's cities are periodically blanketed in toxic smog, so millions of people are expected to develop respiratory illnesses in the coming years.

中国有一半以上的男性吸烟,还有多座城市时常笼罩在有毒雾霾中,因此未来这些年预计有数百万人会罹患呼吸系统疾病。

互联网摘选

8、

I get dizzy when I get up, Lindstedt wrote on his blog when he played in the China Open while Beijing was covered in a choking smog for three days.

Lindstedt在北京参加中国公开赛时,这个城市连续三天都是雾霾天气。这位运动员在自己的博客中写道:我早晨一起床就觉得头晕。

互联网摘选

9、

Blue Smog of Sulfuric Acid Tail Gas Treatment by Ammonia Process

氨法处理硫酸尾气蓝色烟雾的防治措施

互联网摘选

10、

At the same time, a new sensor assembled with temperature measurement and smog particulate and air pressure monitoring is applied to tunnel fire prediction, which could greatly raise the efficiency of fire alarm in tunnel.

同时将一种集测温、测烟雾粒子、测气压等多种功能于一体的新型传感器应用于隧道火灾的预报中,提高了隧道火灾的报警有效率。

互联网摘选

11、

The results showed that the urea malic acid treatment can significantly reduce the tar content in smoke smog by 16.9% based on the control treatment.

结果表明,苹果酸脲处理能明显减少烟气中焦油含量,减少量占对照处理的16.9%。

互联网摘选

12、

beijing is planning to build a web of ventilation corridors to facilitate air flow and blow away smog and pollutants, municipal authorities said on saturday.

北京市市政府周六表示,北京市正在计划修建一座通风廊道以促进空气流通,并吹散雾霾和污染物。

互联网摘选

13、

its chemistry is free of any volatile organic compounds (vocs ), solvents that may react photochemically to form air pollution ( smog ) .

其化学成分不包含可能发生光化学反应因而造成空气污染(烟雾)的任何挥发性有机物(VOC)溶剂。

互联网摘选

14、

its chemistry is free of any volatile organic compounds (vocs ), solvents that may react photochemically to form air pollution ( smog ) .

其化学成分不包含可能发生光化学反应因而造成空气污染(烟雾)的任何挥发性有机物(VOC)溶剂。

互联网摘选

15、

fighter jets flew over beijing in bright blue skies free from the thick smog of the previous two days.

在明亮的蓝天上,各型战斗机飞过北京上空。前两天厚厚的烟雾早已消散。

互联网摘选

16、

but the sulphur that spews from the smokestacks of coal-fired power stations causes acid rain and the soot generates smog.

但是从火力发电厂的烟囱里喷出来的硫导致酸雨,而黑灰产生烟雾。

互联网摘选

17、

China last year edged past the EU's much older wind market with a cumulative capacity of 145 gigawatts that the government aims to boost to 200GW by 2020 as it strives to cut the smog choking its biggest cities.

去年,中国以145GW的累积风电装机容量略微超过历史长得多的欧盟(EU)风电市场。努力减轻困扰中国大城市雾霾问题的中国政府设定了目标,到2020年时将这个数字提高到200GW。

互联网摘选

18、

pollution levels in london are even higher than last easter, when the government was forced to issue a smog alert.

伦敦的空气污染浓度甚至比去年复活节时更高,而当时英国政府被迫发布了烟雾警报。

互联网摘选

19、

the national meteorological center issued a yellow smog alert sunday morning.

周日早上,中国国家气象中心发布了霾黄色预警。

互联网摘选

20、

oppressive heat and waves of toxic smog in moscow have seen the death rate reach 700 a day, a senior russian health official said today.

英国《卫报》报道,俄罗斯卫生部高级官员今天表示,骇人的热浪与有毒烟雾已经使莫斯科每天的死亡人数达到了700人。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈