一个显著的例子就是2004年,一间激进公司用说客拉票,促使美国国会落实一份一次性免税期政策,返还美国公司海外盈利。
互联网摘选
美国跨国公司正大声疾呼要求获得免税期,以将“困陷”在海外的巨额美元资金调回国内,但这一要求被奥巴马政府拒绝。
互联网摘选
It was not the policy of the government to repatriate genuine refugees
遣返真正的难民回国并非政府的政策。
柯林斯高阶英汉双解学习词典
The government encouraged foreign companies to invest and repatriate profits.
政府鼓励外国公司投资并调回所获利润。
provided by jukuu
An agreement between the countries enables companies to repatriate their profits freely.
两国间达成的一项协议允许公司自由地将所获利润调回本国。
互联网摘选
Party A shall repatriate the patient to China and bear the cost of his passage to guangzhou.
甲方应将病人遣返中国并负责其返回广州的旅费。
provided by jukuu
If they repatriate that one USD they need to provide an equivalent value in Yuan to get it home.
如果他们遣返,一个美元,他们需要提供一个元等值得到它带回家。
互联网摘选
不对,美国总统无权下令美国企业将海外工厂迁回国内。
互联网摘选
当前,外来流动人口收容遣送工作存在着一定的盲目性。
互联网摘选
UNHCR Running Out of Money to Repatriate Southern Sudan Refugees
联合国难民事务高级专员公署说,该机构已经没有资金帮助苏丹南部的难民返回家园。
互联网摘选
法国政府也宣布,可能会从武汉撤离数百名法国公民。
互联网摘选
一种更为开放的投资机制,将鼓励台商把利润汇回家乡,而不是隐匿起来。
互联网摘选
华盛顿赞扬斯瓦特地区的打击叛乱分子的行动,并提供了可观的经济支持,帮助巴基斯坦将成千上万因袭击而背井离乡的人遣送回国。
互联网摘选
The Irish government declined his wife's offer to repatriate his remains.
爱尔兰政府拒绝了他的妻子想把他的遗体运送回国的请求。
互联网摘选
委内瑞拉官员周一否认将海外黄金储备运回国内的决定是由对中国的债务负担加重所致。
互联网摘选
他们是4年前废除的收容遣送体制的残余,在那种体制下,城市警方可以拘留任何没有居住证的人,把他们遣送回原籍。
互联网摘选
China could, of course, repatriate all the dollars its exporters earn by selling stuff to the U.S.
当然,中国可以将出口商们通过将商品挣来的美元都遣返回美国。
互联网摘选
由此造成的对企业收益的冲击,将拖累股市走低外国投资者撤出也会产生同样的影响。
互联网摘选