Just shows that even if its just about cleaning the cutting board, everyone likes a good tale.
事实证明,人们都喜欢趣味横生的故事,哪怕仅仅是有关清洁砧板的问题。
互联网摘选
我认为,限制是错误的;退一步说,即便这么做正确,也不会有什么效果,甚至可能起到反作用。
互联网摘选
The country code is required even if you are tracking a US domestic shipment.
即使您查询的是美国国内邮件,也必须输入国码。
provided by jukuu
In other words, even if the F.B.I. wins this case, in the long run, it loses.
换言之,即便联邦调查局赢了这场官司,从长远来看,他们还是会输。
六级真题- 2017年 12月 3卷 信息匹配
此外,署企业家自己名字的自传,始终比任何传记都更可信,即便企业家请枪手代笔时也是如此。
互联网摘选
即使这次情况好一些的话,就算在他们最受欢迎的信德省和旁遮普省也会被主要政党挫败。
互联网摘选
但是,无论谁,即使是我们,或是从天上降下的一位天使,若给你们宣讲的福音,与我们给你们所宣讲的福音不同,当受诅咒。
互联网摘选
很多操作能使容器基础架构逆向影响性能,即使是最低限度。
互联网摘选
大型电信公司通常有数十条链接,升级起来很麻烦。即使新增加一条数据管道对双方而言都有助于缓解拥堵,但互联网工程师也经常要等上几个月的时间才有空处理增加链接的请求。
互联网摘选
Keypads allow direct and accurate setting of controls even if the person has no sight.
即使用户没有视觉,键区也允许控制装置直接而且准确的设置。
provided by jukuu
但是它又是生存下来的基础,甚至底特律自由新闻报和底特律新闻报这两家报社根本没有进行试验。
互联网摘选
Even if you don't have this ground beef, even you've thrown it away, it's Memorial Day weekend.
即使你没有这种牛肉,甚至你在阵亡将士纪念日的这个周末扔掉它。
互联网摘选
如今英美同盟关系承受着压力,即便共同利益最终会压倒目前的争执。
互联网摘选
即使新增加一条数据管道对双方而言都有助于缓解拥堵,但互联网工程师也经常要等上几个月的时间才有空处理增加链接的请求。
互联网摘选
Even if your partner accommodates you with occasional changes, eventually you'll be let down.
即使你的伴侣偶而了会为你做些改变,最终你仍会感到失望。
互联网摘选
Even if this is a joke, it's still a good enough reason to root for Team USA.
虽然这只是个玩笑,但作为支持美国队的理由来说,足够了!
互联网摘选
有人说:“出去做事之后,生活问题急需解决,哪有工夫去读书?即使要做学问,既没有图书馆,又没有实验室,哪能做学问?”
互联网摘选