1、

All kinds of refine-package garlic and its other products. Chinese garlic is the best one of the world. Hongchang is the best one in China.

各种精包装大蒜及大蒜制品:各种水果、蔬菜及其他农副产品。世界大蒜在中国,中国大蒜在金乡,大蒜精品在宏昌。

互联网摘选

2、

Reduced supply triggered the Chinese garlic rally.

供给的减少触发中国大蒜的止跌回升。

互联网摘选

3、

In Shanghai's Dagu Road meat and vegetable market, stallholder Zhang Weidong claimed foreigners were importing Chinese garlic for their own swine flu wars, exacerbating a shortage on the mainland.

在上海大沽路菜场,摊贩张卫东(音译)声称,外国人正从中国进口大蒜,用于预防甲流,这加剧了国内的紧缺状况。

互联网摘选

4、

Q: why did the Chinese start using garlic? A: to improve their breath.

为什么中国人使用大蒜?答:帮助他们更好的呼吸。

provided by jukuu

5、

A dish of fresh pea shoots stir-fried with garlic was so good, it would make any good Chinese kitchen proud.

豆苗炒大蒜做得非常棒,所有中式厨房都会为做出这样一道菜而骄傲。

互联网摘选

6、

Mix with salt, garlic, chilli, black pepper and Chinese parsley.

以桃和新鲜中国芫荽作装饰。

互联网摘选

7、

They are carrying traditional Chinese medicine on board, in case of sickness, and their diet includes shredded pork saut é ed with garlic and grilled beef with spicy sauce.

为免病痛,他们随船携带了中药。另外,他们的食物中有盐渍肉末,蒜以及加有辣酱的烤牛肉。

互联网摘选

8、

Traditional Chinese medicine health doggerel: eat a little garlic, disinfection and health;

中医养生顺口溜:常吃一点蒜,消毒又保健;

互联网摘选

9、

with the cooking-oil turning hot, chinese onion, ginger and garlic are put into the pan to be quickly fried.

油烧热后放入葱、姜、蒜爆一下;放入鱼,两面都煎熟;

互联网摘选

10、

This three-character expression, which originally meant "you win" with the first character carrying the same pronunciation as garlic in Chinese, is used to satirize soaring garlic and food prices this winter.

蒜(算)你狠便是其中之一。这三个汉字原意为你赢了,而在中文里,算与蒜发音相同。人们用蒜你狠来讽刺今冬大蒜和其他食品价格的飞涨。

互联网摘选

11、

Drinking orange juice and eating garlic every day can help lower blood pressure, China News of Traditional Chinese Medicine reports.

据《中国中医药报》报道,坚持每天喝橙汁、吃大蒜可以帮助降低高血压。

互联网摘选

12、

fried chinese broccoli and mushroom with garlic sauce

蒜香草菇炒芥兰

互联网摘选

13、

seasoning class: garlic, ginger, vinegar, aniseed (systematic name: truestar anise tree), chinese prickly ash.

调料类:大蒜、生姜、醋、大料(学名:八角茴香)、花椒。

互联网摘选

14、

this article chooses submicron emulsion as drug carrier to prepare oil-in-water submicron emulsion of garlic oil for intravenous administration in order to reduce irritations and toxicities, improve the stability of garlic oil and provide safe and effective antifungal injection of traditional chinese herb.

本文选择了乳剂作为载体,拟制备可供静脉注射的大蒜油亚微乳,旨在降低大蒜油的刺激性及毒副作用,提高药物稳定性,为临床提供安全有效的抗真菌中药注射剂。

互联网摘选

15、

"four of a small" that is, chinese cabbage, green onions, garlic, daikon radish and reputation in the domestic ziziphus jujube.

“四大一小”即大白菜、大葱、大蒜、大萝卜和金丝小枣在国内享有盛誉。

互联网摘选

16、

but look at chinese food: chicken with garlic sause only contains 4 g fat, and beef in black bean sause contains only 4. 3 g of fat.

但是看看中国食物:咖喱鸡只包含4g油脂,黑椒牛肉只包含4.3g油脂

互联网摘选

17、

thus, chinese oranges, thai garlic and australian beef are cheaper than homegrown products.

因此,中国的橙子、泰国的大蒜以及澳大利亚的牛肉都比本土产品便宜。

互联网摘选

18、

Ingredients: Chinese cabbage, garlic, salt, fish sauce, chili powder, sugar.

配料: 大白菜 、 蒜 、 盐 、 鱼露 、 辣椒粉 、 糖.

互联网摘选

19、

Fried a moment, pull out the rest vegetable oil, put in lard oil, garlic clove, Chinese prickly ash, then fried a moment also, pull in the soup to boil the duck, for 10 minutes.

炒几下,滗去余油,下猪油、蒜瓣、花椒等再炒几下,倒入煮鸭子的汤,煮10分钟,

互联网摘选

20、

Garlic is widely used in Chinese folk medicine.

大蒜广泛应用于中国民间医药。

《牛津高阶英汉双解词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈