1、

On the biggest online shopping day last year in China, Single's Day in November, when Alibaba's platforms become the de facto shopping destinations, Xiaomi sold$ 250 million worth of phones in 24 hours.

去年双十一期间,阿里巴巴的电商平台成为网购首选,小米手机则在24小时内实现了2.5亿美元的销售额。

互联网摘选

2、

Xiaomi's formula for its turnround is three-pronged: improving technology, broadening distribution and going global.

小米的转型方案是三管齐下:提高技术、扩大分销以及全球化发展。

互联网摘选

3、

Its manufacturer, Xiaoyi, which makes home security cameras, is a China-based affiliate of local smartphone maker Xiaomi.

小蚁运动相机的制造商小蚁(Xiaoyi)生产家庭安保摄像头,是中国智能手机制造商小米(Xiaomi)旗下的子公司。

互联网摘选

4、

Chinese contract manufacturer Wingtech, which also makes phones for Chinese brands such as Xiaomi Inc., is readying to mass produce the Desire 616, which will run a fast eight-core processor made by budget chip maker Mediatek Inc., said two people familiar with the matter.

两位知情人士称,闻泰集团正准备量产Desire616,这款手机搭载低成本芯片制造商联发科技(Mediatek Inc.)生产的八核处理器;闻泰集团也为小米(Xiaomi Inc.)等大陆品牌生产手机。

互联网摘选

5、

In China Confidential's most recent survey, 20.8 per cent of respondents said they planned to buy a Huawei phone, up more than 100 per cent year on year, while 10.1 per cent planned to buy a Xiaomi handset, ranking it ahead of Samsung for the first time in the survey.

在《中国投资参考》的最新调查中,20.8%的受访者表示,他们计划购买华为手机,同比增加逾一倍,10.1%的受访者计划购买小米手机,这是《中国投资参考》开始此项调查以来小米排名首次超过三星。

互联网摘选

6、

In contrast, Chinese smartphone makers such as Lenovo, Xiaomi and Huawei piggybacked on the distribution infrastructure of ecommerce sites as a low-risk way to enter the Indian market.

相比之下,联想、小米和华为等中国智能手机厂商则利用了电商网站的销售平台,作为一条进入印度市场的低风险渠道。

互联网摘选

7、

The cheapest model in Samsung's popular Galaxy series retails in China for around Rmb2000 ($ 322), whereas both Xiaomi and Huawei sell smartphone handsets for about half this price.

在颇受欢迎的三星Galaxy系列手机中,价格最低的机型在中国的零售价在2000元人民币(合322美元)左右,而小米和华为销售的智能手机价格为三星价格的一半左右。

互联网摘选

8、

when introducing new products, xiaomi's chief executive lei jun even dresses in jeans and dark shirts, similar to the iconic outfit repeatedly worn by the late steven p. jobs.

每当推出新产品时,小米的首席执行官雷军甚至也会穿上牛仔裤和黑上衣,这与已经过世的史蒂芬·P·乔布斯(Steven P.Jobs)经常穿着的标志性服装很相似。

互联网摘选

9、

lei jun, ceo of xiaomi, said: "we can replicate our online success in bricks-and-mortar stores. many people said we had to raise prices once we move offline. but we proved that optimized operating efficiency can help us remain cost-effective."

小米首席执行官雷军表示:“我们可以在实体店重现线上销售的辉煌。许多人都说我们转战线下销售之后不得不提高价格。但我们证明,优化的运营效率可以帮助我们保持高性价比。”

互联网摘选

10、

Microsoft will benefit from the fact that some of its Android apps-including Office and Skype-will now be pre-installed on Xiaomi devices.

而微软方面也将会受益。微软旗下的部分安卓应用程序(包括Office和Skype)将被预装在小米手机上。

互联网摘选

11、

Rival Tencent has a partnership with Xiaomi through their mutual stake in software maker Kingsoft and Qihoo, another Chinese Internet player specializing in security, invested$ 400 million in Shenzhen-based smartphone maker Coolpad in December.

它的对手腾讯已经通过参股金山软件以及奇虎360和小米成为合作伙伴,并于去年12月向深圳智能手机厂商酷派投资4亿美元。

互联网摘选

12、

It assesses credit based on guidelines including the users" finance record, use of Xiaomi apps and community forums, and "frequent use of Xiaomi phones."

该系统评分所使用的参考标准,包括用户的财务纪录,对小米应用和社区论坛的使用情况,以及“使用小米手机的频率”。

互联网摘选

13、

Objective : To screen the optimum formulation for Xiaomi vagina effervescent tablets.

目的: 研发消糜阴道泡腾片新药,遴选最佳配方工艺技术参数.

网络文摘精选

14、

Samsung has lost market share in China to Huawei Technologies, Xiaomi, Oppo Electronics and other local companies making competitive gadgets with advanced features.

三星在中国的市场份额已受到华为、小米,以及广东欧珀移动通信有限公司(Oppo Electronics)等本地公司的侵蚀,这些公司都制造具有先进功能的竞争产品。

互联网摘选

15、

But Chinese budget brands like Xiaomi, and Vivo and Oppo, mean more people can buy these devices.

像小米、Vivo和Oppo等相对平价的品牌使更多人能买得起他们的设备。

互联网摘选

16、

China's smartphone makers have conquered almost half of the Indian market, led by Xiaomi, Lenovo, Oppo and Vivo.

中国智能手机制造商占据了近一半的印度市场,领头的几家企业是小米、联想、Oppo和Vivo。

互联网摘选

17、

The shipments of Chinese smartphone brands Huawei, OPPO, Vivo, ZTE, Lenovo, Xiaomi, TCL, Gionee, Meizu and LeEco/ Coolpad totaled 587 million units last year, with a combined market share of 39 percent, according to the report.

该报告称,华为、OPPO、VIVO、中兴、联想、小米、TCL、金立、魅族、乐视/酷派去年的装货量总计为5.87亿部,共占市场份额的39%。

互联网摘选

18、

Once a maker of MP3 players, Meizu's middle-range phones are popular with a demographic slightly older and more affluent than the millions loyal to Xiaomi.

魅族曾经出产的是MP3。与小米上百万的忠实粉丝相比,它的中端手机在年龄稍大、经济状况也更好的人群中广受欢迎。

互联网摘选

19、

Today, the iPhone is simply one option among many, as local companies like Xiaomi and Meizu Technology rival Apple in terms of coolness while charging less than half the price.

如今,小米和魅族等中国本土手机在酷炫方面堪比苹果,而价钱却不足苹果的一半,于是iPhone沦为众多选择中的一个。

互联网摘选

20、

Meanwhile Huawei and Xiaomi, and emerging challengers such as Oppo and Meizu, in which Alibaba purchased a minority stake in February, continue to release new handsets and are investing heavily in research and development and marketing.

与此同时,华为和小米,以及Oppo和魅族(Meizu)等新兴竞争对手,正继续发布新款手机,并在研发和市场营销方面投入巨资。今年2月,阿里巴巴(Alibaba)购入魅族少数股权。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈