1、

With the rise of Chinese competitors like smartphone maker Xiaomi gaining market share, Samsung is in a tight spot.

随着智能手机制造商小米公司这类中国竞争对手的强势崛起,三星的好日子可能到头了。

互联网摘选

2、

Xiaomi's MIUI is several years younger than Apple's iOS.

小米的MIUI系统要比苹果的iOS晚推出几年。

互联网摘选

3、

Xiaomi says it acquired 1141 patents last year, a number considered unimpressive in the tech industry.

小米表示,去年该公司获得1141项专利,在科技行业,这一数字并不起眼。

互联网摘选

4、

MGI gives the example of smartphone maker Xiaomi, which has 1m "fans" who vote online for new features that then appear in weekly software updates.

MGI给出了智能手机制造商小米(Xiaomi)的例子,后者拥有100万“粉丝”。这些粉丝在网上对一些新功能进行投票,入选的功能随后就会出现在每周的软件更新中。

互联网摘选

5、

Critics have accused Xiaomi of blatantly copying Apple, from the design of Apple products to the way Apple introduces products at events.

批评人士指责小米对苹果进行了公然抄袭,从苹果产品的设计到苹果的新品发布会都是如此。

互联网摘选

6、

ide range of terminal products and devices that our core competitiveness including Kirin chips and the Harmony operating system." Honor's announcement follows that of its major domestic rival Xiaomi, which recently revealed plans to launch more 5G phones.

成为手机的外围设备。在即将到来的5G时代,我们将基于我们的核心竞争力开发多种终端产品和设备,包括麒麟芯片和鸿蒙操作系统。”在荣耀宣布推出新机型之前,其国内主要竞争对手小米宣布了推出更多5G手机的计划。

互联网摘选

7、

More than 1m consumers have already signed up to test Xiaomi's headset, available as a beta version in China practically free of cost at Rmb1 ($ 0.15).

申请小米VR头盔公测的用户已超过百万,中国用户只需支付1元人民币(合0.15美元)就能获得测试版,这几乎相当于免费。

互联网摘选

8、

Started in 2010 by Chinese entrepreneur Lei Jun, closely held Xiaomi sells high-end phones for prices close to cost.

中国企业家雷军于2010年创立了小米,以接近成本的价格销售高端手机。

互联网摘选

9、

Xiaomi overtook Samsung Electronics in the second quarter of last year and became China's biggest-selling smartphone brand by number of handsets sold.

以手机销售数量而言,去年第二季度,小米超越三星电子(Samsung Electronics),成为中国最畅销的智能手机品牌。

互联网摘选

10、

Xiaomi, an internet company that branched out into selling phones, adopted a similar strategy four years ago.

此前将业务范围拓展到手机销售的互联网公司小米(Xiaomi),在4年前采取了类似的策略。

互联网摘选

11、

Still, Apple, which sat just above Xiaomi in the fourth quarter, is expected to get a boost of its own in the current quarter through March due to its new agreement to sell its phones through China Mobile, which is by far the country's largest carrier with more than 760 million subscribers.

尽管如此,由于苹果与中国移动(China Mobile)达成新的手机销售协议,预计苹果销量在今年第一季度可能获得提振。中国移动是中国最大的移动运营商,有超过7.6亿用户。

互联网摘选

12、

But despite Apple's early lead, Xiaomi has quickly created an interface that is not only drawing more comparisons with the look and feel of iOS, it's designed to be used on a wide array of devices from phones to tablets to wearables.

尽管苹果享有先发地位,但小米迅速地打造了一套外观和使用体验都能和iOS媲美的系统,还让它应用于手机、平板和可穿戴设备等产品。

互联网摘选

13、

How does Xiaomi see V.R.?

小米是怎样看待虚拟实境的呢?

互联网摘选

14、

Xiaomi jumped into second place with an expanded line of inexpensive fitness trackers and a new kids' watch to help parents track their children, but IDC said most of its sales were in the Chinese market.

小米推出了廉价健身追踪器、帮助父母追踪孩子的新款儿童手表,扩大了产品线,从而跃居为第二大可穿戴设备商。但国际数据公司称,其大部分销售发生在中国市场。

互联网摘选

15、

The company's push into India could prove especially tricky for Samsung, the world's largest smartphone maker by sales, which has already been hit hard by increased competition from Chinese manufacturers such as Xiaomi, Huawei and Lenovo.

对于全球智能手机销量冠军三星而言,小米杀入印度市场可能被证明尤其棘手。在小米、华为(Huawei)和联想(Lenovo)等中国厂家越来越激烈的竞争下,三星已受到了沉重打击。

互联网摘选

16、

It will fall to which manufacturers can keep up with supply, something that proved an Achilles heel for Xiaomi during its downturn.

未来将取决于哪些制造商能够跟上供应,这一点曾被证明是小米的致命弱点。

互联网摘选

17、

As per the latest report by International Data Corporation ( IDC), Xiaomi Redmi Note 4 has become the highest shipped smartphone in India in Q1 of this year.

据国际数据公司发布的最近报告显示,小米推出的红米Note4成为今年第一季度运往印度最多的一款智能手机。

互联网摘选

18、

Chinese smartphone maker Xiaomi has hired a former Google executive to help drive its push into India, as the company ramps up efforts to expand into the world's third-largest smartphone market and replicate its success at home.

中国智能手机生产商小米(Xiaomi)已聘用一名谷歌(Google)前高管帮助其开拓印度市场。小米正加紧努力向全球第三大智能手机市场拓展,试图复制其在本土的成功。

互联网摘选

19、

And, while Shen is now primarily known as an investor, he, too-as one of the founders of Ctrip, the hugely successful Chinese travel website-was an internet entrepreneur.

的李彦宏,还有智能手机制造商小米(Xiaomi)的雷军。尽管沈南鹏主要以投资闻名,但他也是一名互联网创业家,他是做得非常成功的中国旅游网站携程网(Ctrip)的创始人之一。

互联网摘选

20、

Among the listed Chinese companies are Alibaba Group Holding Ltd., Citic Group, Dalian Wanda Group Co, Xiaomi Corp. and China Eastern Airlines Corp.

上榜的中国企业包括阿里巴巴集团、中信集团、大连万达集团、小米公司和中国东方航空公司。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈