1、

Jane's relationship starts off much more smoothly, and survives the efforts of Bingley's unpleasant sister, Caroline, to break it up.

简的爱情刚开始进行得顺利得多,虽然遭到彬利的妹妹卡罗琳,那个不讨人喜欢的姑娘的蓄意破坏,最终还是有情人终成眷属。

互联网摘选

2、

Miss Bingley.-Charming.-

宾利小姐-幸会了

互联网摘选

3、

Oh! yes, said Elizabeth drily& Mr. Darcy is uncommonly kind to Mr. Bingley, and takes a prodigious deal of care of him.

噢,是呀,伊丽莎白冷冷地说:达西先生待彬格莱先生特别好,也照顾得他十二万分周到。

互联网摘选

4、

In anticipating the happiness of Bingley, which of course was to be inferior only to his own, he continued the conversation till they reached the house.

他继续跟她谈下去,预言着彬格莱的幸福&这种幸福当然抵不上他自己的幸福。

互联网摘选

5、

She still cherished a very tender affection for Bingley.

她对彬格莱仍未能忘情。

互联网摘选

6、

We are not in a way to know what Mr. Bingley likes, said her mother resentfully, since we are not to visit.

她母亲气愤愤地说:我们既然不预备去看彬格莱先生,当然就无从知道他喜欢什么。

互联网摘选

7、

and while Mr. Darcy was attending them to their carriage, Miss Bingley was venting her feelings in criticisms on Elizabeth's person, behaviour, and dress. But Georgiana would not join her.

当达西先生送她们上马车的时候,彬格莱小姐便趁机在他妹妹面前大发牢骚,把伊丽莎白的人品、举止和服装都一一批评到了。

互联网摘选

8、

Bingley was ready, Georgiana was eager, and Darcy determined to be pleased.

彬格莱存心要和她交好,乔治安娜极想和她要好,达西非要讨她的好不可。

互联网摘选

9、

and as Miss Bingley, vexed and disappointed, dared not approach nearer to Wickham, Georgiana also recovered in time, though not enough to be able to speak any more.

彬格莱小姐苦恼失望之余,不敢再提到韦翰,于是乔治安娜也很快恢复了正常的神态,只不过一时之间还不好意思开口说话。

互联网摘选

10、

B& B Bank 'To Be Nationalised' Bradford and Bingley is to be nationalised and an announcement will be made before the markets open, Sky News has learned.

据Sky News了解,英国房贷巨头Bradford and Bingley将要实行国有化,开市之前将会进行宣布。

互联网摘选

11、

Bingley was punctual to his appointment; and he and Mr. Bennet spent the morning together, as had been agreed on.

第二天彬格莱准时赴约,依照事先约定,跟班纳特先生在一起消磨了整个上午。

互联网摘选

12、

Mr. Bingley was good looking and gentlemanlike;

彬格莱先生仪表堂堂,大有绅士风度,而且和颜悦色,没有拘泥做作的气习。

互联网摘选

13、

Miss Bingley saw all this likewise; and, in the imprudence of anger, took the first opportunity of saying, with sneering civility,

彬格莱小姐把这些情形看不眼里,很是气愤,也就顾不得唐突,顾不得礼貌,一有机会便冷言冷语地说:

互联网摘选

14、

Well, as he is Mr Bingley's friend, we must be polite to him, but I must say, I hate the sight of him.'

哎呀,他既然是彬格莱先生的朋友,我们也要客气点儿,可是,我得承认,我不喜欢见到他。

互联网摘选

15、

miss bingley warmly resented the indignity he had received, in an expostulation with her brother for talking such nonsense.

彬格莱小姐看见人家拿他开玩笑,很是生气,便怪她的哥哥干吗要谈这样没意思的话。

互联网摘选

16、

miss eliza bennet, said miss bingley, despises cards. she is a great reader and has no pleasure in anything else.

彬格莱小姐说:“伊丽莎·班纳特小姐瞧不起玩牌,她是个了不起的读书人,对别的事都不感到乐趣。”

互联网摘选

17、

'i have to admit that i liked mr bingley, 'continued jane in her gentle voice. 'he's so good-mannered and agreeable! '

“我必须承认我喜欢彬格莱先生,”简继续用温柔的声音说,“他多有礼貌,多么随和呀!”

互联网摘选

18、

mr. hurst and mr. bingley were at piquet, and mrs. hurst was observing their game.

赫斯脱先生和彬格莱先生在打“皮克牌”,赫斯脱太太在一旁看他们打。

互联网摘选

19、

but soon mrs philips brought the happy news that mr bingley was expected to return to netherfield in a day or two, and mrs bennet became very excited.

但不久菲力普斯太太带来了好消息,说彬格莱先生可望于一两天内返回尼日斐,班纳特太太激动万分。

词典精选例句

20、

"your humility, mr. bingley, " said elizabeth, "must disarm reproof . "

“彬格莱先生,”伊丽莎白说,“你这样谦虚,真叫人家本来要责备你也不好意思责备了。”

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈