her beautiful voice has degenerated into an unpleasant whisper.

  • 她那美妙的声音已交得沙哑低沉.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-13 07:40:41

  • 重点词汇
  • unpleasantadj.使人不愉快的;不合意的;讨厌的;不客气的;
  • Degenerated[医]变性的;
  • whisperv.低语,私语;私下谈论;沙沙作响;
  • hERabbr.human estrogen receptor 人雌激素受体;
  • beautifuladj.美丽的,美好的;出色的;
  • voicen. 嗓音;(动词的)语态;呼声,发言权;歌唱才能;
  • Herabbr.Hercules 海格立斯;大力神(希腊,罗马神话中人物);Hereford <英国>赫勒福德;Herefordshire <英国>赫里福德郡;
  • hasv. 有( have的第三人称单数 );(亲属关系中)接受;拿;买到;
  • intoprep.进入,到…里面;朝,向;撞上,碰上;到(一段时间的某一点);成为;关于,涉及;〈数〉除,乘;(穿)上,(换)上;(说服某人)去做……;(分)成,(撕)成;(撞)上,(碰)上;到达;
  • 相关例句
1、

the fourth part introduces the usages of the cohesive devices in the translation of the adventures of sinbad the sailor through examples and conclusions from the four aspects of reference, substitution, ellipsis and conjunction.

第四部分将从照应、替代、省略和连接四个方面,通过举例总结衔接手段在《辛巴达航海历险记》翻译中的应用。

互联网摘选

2、

the third section provides a brief analysis of the linguistic characteristics of the chinese version of the adventures of sinbad the sailor provided by the press.

第三部分简要地分析由出版社提供的《辛巴达航海历险记》中文版的语言特点。

互联网摘选

3、

sinbad was speaking to his guests.

辛巴达开始对宾客致词。

provided by jukuu

4、

sinbad started and looked fixedly at him, as he replied," what makes you suppose so?"

辛巴德怔了一下,一边用目光盯住他,一边回答:“您怎么会这样想呢?”

provided by jukuu

5、

" you still confide, then, in sinbad the sailor?"

“那么,你还信得过水手辛巴德吗?”

provided by jukuu

6、

he was again seated in the dining room of sinbad's palace.

他再次坐在辛巴达宫殿的餐厅里。

provided by jukuu

7、

in this fantastic film, sinbad faces horrible monsters, but always comes out on top.

在这部引人入胜的片子中,辛巴达和恐怖的怪兽正面交锋,但最后总能克敌制胜。

互联网摘选

8、

the genie then wanted sinbad three wishes.

于是恶魔允许辛巴德许三个愿。

provided by jukuu

9、

do you have anything from the sinbad collection?

你们有辛巴达系列的西装吗?

互联网摘选

10、

and he was truly curious about sinbad's second voyage.

他实在对辛巴达的第二次出海历险充满了好奇。

互联网摘选

11、

entropy governs the natural world with unyielding precision.

熵以不可动摇的精确性支配着自然界。

词典精选例句

12、

entropy governs the natural processes around us.

熵支配着我们周围的自然过程。

词典精选例句

13、

guaranteed qos includes three basic parameters: packet transfer delay, packet delay variation and packet loss rate.

有保证的服务品质包含三种参数: 封包传输延迟 、 封包延迟变异,以及封包遗失率.

互联网摘选

14、

he should have written a letter.

他本应该写一封信。

词典精选例句

15、

the letter contains an unsupported allegation.

这封信包含一项无根据的指控。

词典精选例句

16、

the letter's extreme brevity raised serious concerns in me.

这封信极端的简短引起了我的严重担忧。

词典精选例句

17、

i return the documents to you with this letter.

我随这封信退还文件给你。

词典精选例句

18、

ps. share this letter and the enclosed leaflet with your friends.

附:请将这封信和附带的小册子分享给你的朋友们。

词典精选例句

19、

i reached into my pocket and took out the letter.

我伸手进口袋,拿出了那封信。

词典精选例句

20、

the letter might not have been meant for my possession at all.

这封信可能根本就不是要给我的。

词典精选例句

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈