- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- wepron. 我们,咱们;笔者,本人;朕;人们;
- fn. 英语字母表的第6个字母;C 大调音阶中的第四个音;(学业成绩)第六等,不及格
- clientsn.顾客( client的名词复数 );当事人;诉讼委托人;[计算机]客户端;
- haveaux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;
- OFabbr.Old French 古法语;
- high-quality高级的;
- 相关例句
improvement turning cone bearing into straight bearing for cinder and iron ladle
渣、铁罐滚动轴承锥改直的探索
互联网摘选
the scratching sound of iron ladle on the basin bottom was as terrifying as the explosion of bombs.
铁勺刮盆底的嘶啦声象炸弹的爆炸声一样令人惊心。
互联网摘选
大约两星期以后,耿芳和她的父亲以涉嫌贪污罪被批捕。
互联网摘选
if convicted, mehanna faces up to 15 years in prison on the charge of material support of terrorism.
如果向恐怖主义提供物质只援的罪名成立,迈哈纳将被判处15年徒刑。
互联网摘选
the judge told the prisoner that the jury had acquitted him on the charge of bigamy.
法官告诉犯人陪审团撤消对他重婚罪的指控。
互联网摘选
由于较厚的纸张对电荷的亲和力比较薄的纸张差,故上述现象对厚纸尤甚。
互联网摘选
汤姆本人则为绘景师进度慢而感到焦躁,等得很不耐烦。
互联网摘选
研究结果表明:特大断面大跨度隧道采用双侧壁导洞法施工,能较好地控制围岩变形;
互联网摘选