- 重点词汇
- englishadj.英文的;英国的;英国人的
- guiden.指南;导游;准则;指导的事物;
- brandn.[商]商标,牌子;烙印;〈比喻〉污名,耻辱;燃烧着的木头;
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- approachvt.& vi.接近,走近,靠近;
- Adaptation适应(适合);[电影]改编剧本;
- namesn.名字( name的名词复数 );名声;有…名称的;著名的人物;
- translationn.翻译;译文;转变;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- raisedadj.凸起的;浮雕的;有凸起花纹的;发酵的;
- OFabbr.Old French 古法语;
- 相关例句
在21世纪的今天,经济全球化的浪潮席卷整个世界,不同地域的人们更需要增进相互之间的了解,中西文化对消费者品牌的影响也由此显得越来越重要。
互联网摘选
在分析目前中国自主汽车品牌商标词的英译名所存在的问题基础上,以等效翻译原则为指导,探讨了自主汽车品牌商标词的英译方法。
互联网摘选
从认知语境的角度,分析歧义的生成与消除,进而指导汉语品牌的翻译,将有助于对汉语品牌交际功能的理解和实现。
互联网摘选
本文以利奇的语义理论为基础,比较分析了英汉品牌名称的命名理据,从语言的角度去研究得体的品牌名称对完善品牌形象,提高品牌价值的重要意义。
互联网摘选
从语用翻译的角度出发,结合大量的实例分析,深入探讨了我国商品名称翻译中的语用失误之处。
互联网摘选
but many of those erstwhile alien products now bear chinese brand names.
但如今,曾经的舶来品中出现了许多中国品牌。
互联网摘选
metaphor study on the chinese brand names& case study of automobile, cosmetics and wine
汉语品牌名称的隐喻研究&以汽车、化妆品、白酒品牌为例
互联网摘选
本文认为,目前中国品牌培育主要采取两种模式:一是驰名商标认定,二是中国名牌产品评定。
互联网摘选
中国名牌战略推进委员会秘书处设在国家质检总局质量管理司,负责中国名牌战略推进委员会的组织、协调及日常管理工作。
provided by jukuu
备注:除上述相关产品外,届时将对每个获得“中国驰名商标”、“中国名牌产品”、“广东省驰名商标”、“广东省名牌产品”的产品都加贴专门的标志。
provided by jukuu
the polyacrylamide of tianrun brand has been entitled as "china top brand".
天润聚丙烯酰胺产品率先在行业内获得“中国名牌产品”称号。
互联网摘选
如果你的漆面很旧,又想卖掉它的话,它可能值500-5000美元不等,前提条件是车龄和车的类型。
provided by jukuu
我省家电以旧换新活动已全面展开。以旧换新到底应该怎么换,什么样的家电符合以旧换新标准呢?
互联网摘选
近日,美国政府通过了一项法案,为将旧车折价贴换新车的车主提供价值3500-4500美元的现金券。
互联网摘选
亚马逊于去年3月进入折价贴换市场,当时它推出了自己的在线二手电脑游戏折价贴换服务。
互联网摘选
in most instances, a trade-in is viewed as both a sale of the old asset and purchase of a new one.
在大多数情况下,置换被看作是旧资产的售出和新资产的同时购入。
互联网摘选
did you get a good trade-in on your sewing machine? he traded an old bicycle in for a new one.
你以旧缝纫机折价换新合算吗?他把旧的自行车折价换了一辆新车。
互联网摘选
i traded my old car in for a new one. did you get a good trade-in on your sewing machine?
我拿我的旧车折合一些钱,买一部新车。你以旧缝纫机折价换新合算吗?
互联网摘选