brides are deemed to join their husband's family on marriage and are often treated as unpaid skivvies.

  • 一旦结婚,新娘就等于融入了丈夫的家庭,通常与免费女佣的待遇无异。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-14 03:15:35

  • 重点词汇
  • andconj. 和;与;而且;于是;然后
  • sn.英文字母表的第19个字母;
  • AND与(计算机逻辑运算的一种,或称逻辑乘法) AND gate “与”门(电路,脉冲);
  • Bridesn.新娘( bride的名词复数 );即将(或刚刚)结婚的女子;
  • theirdet.他们的;她们的;它们的;(在提及性别不详的人时,用以代替his或her);
  • asadv. 同样地,一样地; (比较时用)像…一样,如同;(指事情以同样的方式发生)和…一样
  • arevi.(用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;
  • bridesn.新娘( bride的名词复数 );即将(或刚刚)结婚的女子;
  • onprep. (覆盖、附着)在…上;由…支撑着;在(运输工具)上;在(某一天);就在…之后;关于(事或人);(身上)带着;为(某团体或组织)的一员;吃;(表示方向)在,向,对;在,接近(某地);根据;以…支付;通过;与…相比
  • to join加入;连接;参加;接合
  • treatedadj.已处理过的,精制过的,加工过的;
  • oftenadv.常常;经常;时常;再三;
  • 相关例句
1、

and while many redeem themselves with skills on the field, we just don't want to see them in their skivvies.

虽然其中很多人可以在球场上挽回些颜面,但我们可真不想看到他们穿暴露装。

互联网摘选

2、

hyperboles applied in college english intensive reading

夸张在大学英语精读教材中的运用

互联网摘选

3、

this operator reconverts the signal into computer-readable data and then e-mails or posts the information online.

该区操作员将信号反转为计算机可读数据,接着通过电邮或发帖向网上发布消息。

互联网摘选

4、

when a resource is released by a process, assignment edge reconverts to a claim edge.

当资源被释放的时候,取消边。

互联网摘选

5、

the major symptoms of drug-use were eye- indisposed , hypertension, notalgia and muscle pain &neuralgia. our suggestions were: 1.

人使用药物的主要症状是眼睛不适,高血压,腰酸背痛、肌肉酸痛、神经痛。

互联网摘选

6、

these signals are then acted on by natural selection to minimize risk to the signaler.

这些信号,然后就其采取行动的自然选择,尽量减少风险的信号。

互联网摘选

7、

batesian mimicry - in this type of mimicry a harmless signaler imitates a dangerous one.

Batesian模仿-在此类型的一个无害的模仿模仿一个危险的信号之一。

互联网摘选

8、

representational information - information about the environment external to the signaler.

代表信息-有关环境的外部信号。

互联网摘选

9、

zahavi's handicap principle - this principle states that in order to be honest, a signal must be costly to the signaler.

扎哈维的障碍原则-这一原则的国家,为了老实说,信号必须是昂贵的信号。

互联网摘选

10、

some women's tapes disorients him, but he doubts this is the reason he now hesitates to start the machine.

虽然曾有一些女性视角的卡带让他不知所措,不过他怀疑这是否是他此刻犹豫不决的原因。

互联网摘选

11、

chastise no longer disorients the target, but now is instant cast and roots the target for 2 seconds.

惩戒不再迷失目标,但是现在能2秒钟就很快投射和定身。

互联网摘选

12、

the disease disorients bats, disturbing their sleep and causing them to fly when they normally don't, during hibernation.

这种疾病会扰乱蝙蝠的方向感,并在他们休眠的时候让他们睡不着觉,从而导致他们飞来飞去。

互联网摘选

13、

study on regulating mechanism of maltase synthesis in yeast

酵母麦芽糖酶合成的调控机制研究

互联网摘选

14、

effect of soybean hypocotyl extract on sucrase and maltase activity of intestinal mucosa and glucose uptake into small intestine in vitro

大豆胚轴提取物体外对小肠黏膜蔗糖酶、麦芽糖酶及葡萄糖转运活性的影响

互联网摘选

15、

study on muscular enzymatic histochemistry and ultrastructure in late-onset acid maltase deficiency

晚发型酸性麦芽糖酶缺陷病的肌肉酶组织化学和超微结构

互联网摘选

16、

then a baker's strain of the yeast saccharomyees cerevisiae, which contains maltase, invertase, and zymase enzymes, is added.

然后加入一种啤酒酵母,它包含麦芽糖酶、转化酶(蔗糖酶)和酿酶。

互联网摘选

17、

studies on thermochemistry of solid state reaction of cadmium acetate with o-aminobenzoic acid by two steps

二水醋酸镉与邻氨基苯甲酸的分步固相反应的热化学研究

互联网摘选

18、

studies on thermochemistry of solid state coordination reaction of o-aminobenzoic acid with cadmium acetate

邻氨基苯甲酸与醋酸镉固相配位反应的热化学研究

互联网摘选

19、
20、

the analysis of the effect of local anesthesia with lidocaine and fluid acupuncture on delivery-analgesia

利多卡因局麻配合水针用于分娩镇痛疗效分析

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈