The survey of officials from 126 low and middle-income countries ranked the China Development Bank 75th out of 86 bilateral and multilateral development finance institutions according to the "usefulness" of its advice.

  • 根据一项针对126个低收入和中等收入国家的官员的调查,就建议“有用性”而言,中国国家开发银行在86家双边和多边开发金融机构中排在第75位。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-14 03:02:06

  • 重点词汇
  • according to根据,按照;据…所说;如;比照;
  • advicen.劝告,忠告;建议;意见;
  • surveyn.调查,勘测;概述;
  • lowadj.低的,矮小的;楼下的,低洼的;沮丧的;下贱的;离地面近的;在底部的;近底部的;领口开得低的
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • financev.给…提供资金;
  • bankn.银行,库;埂,堤岸;堆,排;筹码;
  • AND与(计算机逻辑运算的一种,或称逻辑乘法) AND gate “与”门(电路,脉冲);
  • bilateraladj.双边的;(身体)两侧的;(大脑)两半球的;
  • 相关例句
1、

Reliance will pay 5 per cent interest to China Development Bank, compared with the standard 12 per cent it would have to pay an Indian bank.

信实电信将向中国国家开发银行支付5%的利息,远低于其本来要向印度银行支付的12%标准利率。

互联网摘选

2、

CDB, meanwhile, is heading overseas with a quite different mandate to support Chinese investment in Africa and to test its ambitions to become a force in global development finance.

与此同时,中国国家开发银行进军海外时则带着完全不同的使命:支持中国在非洲的投资,检验自己成为全球开发项目融资领域一支生力军的雄心。

互联网摘选

3、

Investments will concentrate in companies and projects related to natural resources, as well as infrastructure, agriculture, manufacturing and industrial parks set up by Chinese companies in Africa, the bank said.

中国国家开发银行表示,基金投资对象将集中于与自然资源有关的企业和项目方面,以及基础设施、农业、制造业和中国企业在非洲建立的工业园区。

互联网摘选

4、

The deal with CDB will also enable Barclays to sell its asset management products into the fast-growing Chinese market.

与中国国家开发银行的交易,也将使巴克莱能够在快速成长的中国市场出售其资产管理产品。

互联网摘选

5、

The highlight was a$ 10 billion loan from China Development Bank to Brazil's state-owned Petrobras oil company.

这些协议当中份量最重的就是中国国家开发银行向巴西国有的巴西国家石油公司贷款100亿美元的协议。

互联网摘选

6、

Chinese state-controlled banks regularly provide cheap financing for offshore expansion and Huawei has a$ 35bn standing credit line from China Development Bank.

国家控股的中国各银行经常提供廉价融资帮助企业海外扩张,华为在中国国家开发银行(CDB)安排了350亿美元的信贷额度。

互联网摘选

7、

The CDB loan comes in the form of a 10-year debt facility, which could be renewed for a further three years.

中国国家开发银行的贷款将采取10期债务机制形式,到期还可续延3年。

互联网摘选

8、

In an interview published in state-controlled media, the chairman of China Development Bank said Chinese outbound investment would accelerate but should focus on resource-rich developing economies.

在国家控制的媒体发布的一段采访中看到,中国国家开发银行董事长说中国境外投资会增加但是必须集中在资源富裕的发展中经济体。

互联网摘选

9、

It said it had a$ 30bn credit line with China Development Bank that could be used by customers that buy its equipment.

它说,它从中国国家开发银行获得300亿美元的信用额度,可供购买其设备的客户使用。

互联网摘选

10、

Meanwhile, for the national free-to-air broadcasters such as CBS, a deal with Apple could be part of a broader negotiating tactic in the battle over retransmission fees.

与此同时,对于哥伦比亚广播公司(cbs)这样的全国性免费电视播映商而言,与苹果的合作可能是转播费争夺战中更广泛谈判策略的一部分。

互联网摘选

11、

Because of a new EUR6.5 billion broadcast deal, Premier League teams took home EUR1.95 billion in TV fees in the season that ended in May, up 60% from EUR1.2 billion last year.

在新签署的65亿欧元转播合同下,英超联赛在今年5月结束的赛季中收入了19.5亿欧元的转播费,比上赛季的12亿欧元提高了60%。

互联网摘选

12、

At the time of the Salt Lake City Games of 2002, the organising committee received 60 per cent of the fees paid for rights to the Winter Games.

2002年盐湖城举办冬奥会时,组委会得到转播费的60%,总数为4.43亿美元。

互联网摘选

13、

Though the IOC will have to negotiate with a state monopoly broadcaster, insiders believe it is well placed to extract a sizeable sum.

尽管国际奥委会将不得不同一家处于垄断地位的国家广播机构进行协商,业内人士仍认为它处于有利位置,能够收取可观数额的转播费。

互联网摘选

14、

While Aereo works around that system, it has its own array of tiny antennas that allow customers to watch TV without having to pay for cable or satellite and thus, without having to pay for those retransmission fees.

虽然Aereo的运作也需要该系统,但它自己的一系列小天线允许客户收看电视而无需支付有线或卫星电视转播费。

互联网摘选

15、

But it is still way behind the$ 2.6bn per year that Sky and British Telecom are paying for the rights for England's Premier League, the world's most watched domestic league.

但这仍远远不及英国天空电视台(Sky)与英国电信(British Telecom)为英格兰足球超级联赛(Premier League,简称:英超)支付的每赛季26亿美元转播费。英超是全球观看人数最多的国内足球联赛。

互联网摘选

16、

the gallopade garden project corp

广州骏景花园项目公司

互联网摘选

17、

the little cage wobbled in her outstretched hand.

小笼子在她摊开的手上摇摇晃晃。

provided by jukuu

18、

putting your hand into another's outstretched hand and grasping it firmly for a moment is also a small thing.

把你的手放在别人伸出的手里,紧紧地握上一会,这也是小事情;

互联网摘选

19、

then the hand of god came down with an outstretched arm and freed my ass.

然后上帝就伸出他的手把我给放了。

provided by jukuu

20、

in water, with fins and board outstretched, have swimmer practice butterfly kick.

在水中,佩戴脚蹼,扶手板前伸,运动员练习蝶泳打腿;

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈