Or does the Rosetta stone belong in Egypt?

  • 或者罗塞塔石碑属于埃及吗?
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-01 14:36:42

  • 重点词汇
  • belong in应放在;住在;属于;适合;
  • doesconj.做,有用,工作;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • Stone斯通(姓氏; Harlan Fiske, 1872-1946,美国法学家, 1941-1946任美国最高法院首席法官);
  • Egyptn.埃及;
  • orconj.(用以引出另一种可能性)或,或者,还是;(用于含否定意思的动词后)也不,也不是,也没有;(用于警告或忠告)否则,不然;(用于两个数字之间表示约略数目)大约;(用于引出解释性词语)或者说;(用于说明原因)不然,否则;(用于引出对比的概念);即,那就是,或者说;<诗>不是
  • stonen.石头;宝石;矿石;(膀胱或肾脏中的)结石;
  • rosettan.罗塞塔(f.);
  • 相关例句
1、

She was a NASA project scientist who spearheaded the NASA side of the Rosetta mission,

她是美国太空总署项目科学家,在罗塞塔计划中带领美国太空总署的团队,

互联网摘选

2、

The stone is important because the message is in three separate languages.

罗塞塔石碑非常重要,是因为其上面刻有三种不同的文字。

互联网摘选

3、

The Rosetta stone is arguably the most famous archeology artifact ever discovered.

罗塞塔之石大概是有史以来人们发现的最著名的考古文物。

互联网摘选

4、

So, experts could read the Greek writings on the Rosetta stone.

因此,专家可以阅读罗塞塔石碑上的希腊文字。

互联网摘选

5、

The countdown had proceeded without a hitch or worries about weather, and the 208-foot-tall rocket lifted off at 10:21 a.m. Eastern time.

倒计时进行得很顺利,天气方面也没有任何问题,208英尺(约合63.4米)高的火箭在美国东部时间上午10时21分升空。

互联网摘选

6、

The concert will be broadcast live on TV and on social media Saturday, April 18 at 8 p.m. ET.

演唱会时间为美国东部标准时间周六4月18日晚上8点,会在电视和社交媒体上直播。

互联网摘选

7、

The spacecraft is scheduled to dock to the space station about 27 hours and 32 minutes after the launch, around 11 pm EST Monday, according to NASA.

NASA表示,“龙”飞船预计将在发射约27小时32分钟后与空间站对接,时间是美国东部时间11月16日晚11点左右。

互联网摘选

8、

They are delighted when a customer orders by midnight EST, and gets the delivery eight hours later.

客户们很高兴享受免费配送,当他们在美国东部时间半夜下单,并能在8个小时候的拿到鞋子的时候,他们非常愉快。

互联网摘选

9、

Dec. 13, 7 p.m. ET ( ESPN)

美国东部时间12月13日晚7:00(ESPN)

互联网摘选

10、

The company is expected to further address the matter during its previously-scheduled Q4 earnings call today at 5pm et.

预计在定于美国东部时间今天下午5点举行的第四季度业绩发布会上,eBay将更深入地就此问题发表意见。

互联网摘选

11、

The Italian MIB index was up 0.1% by 9:00 AM EDT, after rising 3.6% on Monday.

截至美国东部时间周二上午9点,意大利MIB指数在周一大涨3.6%的基础上继续上涨了0.1%。

互联网摘选

12、

The spacecraft lifted off on a SpaceX Falcon 9 rocket at 7:27 pm EST Sunday, from historic Launch Complex 39A at Kennedy Space Center.

美国东部时间11月15日晚7点27分,“龙”飞船搭乘SpaceX“猎鹰9”火箭从肯尼迪航天中心历史性的LC-39A发射台升空。

互联网摘选

13、

Feb. 9, 8 p.m. ET ( ESPN)

美国东部时间2月9日晚8:00(ESPN)

互联网摘选

14、

March 28, 9:30 p.m. ET ( ESPN)

美国东部时间3月28日晚9:30(ESPN)

互联网摘选

15、

Asteroid 2012 DA14 is 150 feet ( 45 meters) wide-about half the size of a football field-and will make its closest approach to Earth at 2:24 p.m. EST ( 1924 GMT) when it passes over Indonesia.

小行星2012DA14有150英尺(45米)宽,相当于半个足球场那么大,将在美国东部时间下午2点24分(北京时间16日凌晨)抵达近地点,在印尼上空飞过。

互联网摘选

16、

The online broadcast will begin on Saturday at 11 P.M. Eastern time.

在线广播将在美国东部时间星期六晚上11点开始。

互联网摘选

17、

Cleveland Cavaliers at Golden State Warriors ( 3 p.m. ET)

克利夫兰骑士VS金州勇士(美国东部时间下午3点)

互联网摘选

18、

Oct. 26, 10:30 p.m. ET ( TNT)

美国东部时间10月26日晚10:30(TNT)

互联网摘选

19、

In addition to writing a successful research proposal, I also wrote and received a small funds grant from the University of Rhode Island in order to conduct my research.

除了写一篇成功的研究提议之外,我也写并得到一笔小的基金从罗德岛大学为了引导我的研究。

互联网摘选

20、

Rhode Island was bracing for up to 20 inches of snow.

罗德岛下了20英寸的雪。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈