so, clearly demand the discharge up to standard, forbid and punish excessive discharge in "law on the prevention and control of water pollution".

  • 因此,在《水污染防治法》中明确要求达标排放、止并处罚超标排放。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-13 14:24:02

  • 重点词汇
  • preventionn.预防﹔阻止;
  • dischargevt.下(客);卸船;免除(自己的义务、负担等);执行;
  • up to多达;直到;在于…;能胜任;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • control of对…的控制;
  • andconj. 和;与;而且;于是;然后
  • AND与(计算机逻辑运算的一种,或称逻辑乘法) AND gate “与”门(电路,脉冲);
  • standardn.标准;军旗;
  • forbidv.禁止;妨碍;
  • onprep. (覆盖、附着)在…上;由…支撑着;在(运输工具)上;在(某一天);就在…之后;关于(事或人);(身上)带着;为(某团体或组织)的一员;吃;(表示方向)在,向,对;在,接近(某地);根据;以…支付;通过;与…相比
  • watern.水;水域;领海;困境;
  • excessiveadj.过度的,极度的;过分的;过多的;过逾;
  • 相关例句
1、

through the analyzing about the situation of soil pollution and the legal basis in china, put forward the necessity and feasibility of laying down the soil pollution control law in china.

基于我国土壤污染防治的现状及土壤污染防治立法的法理基础,分析我国制定《土壤污染防治法》的必要性与可行性,提出《土壤污染防治法》的立法构想。

互联网摘选

2、

development of the soil contamination prevention law is an essential requirement for establishment of an effective soil environmental management system in china. therefore, technical issues are discussed in formulating the soil contamination prevention law in china.

制定土壤污染防治法是我国建立一套行之有效的土壤环境管理体系的需要,笔者在技术层面上讨论了土壤污染防治法的制定问题。

互联网摘选

3、

this process included the passing of the e-commerce law and the prevention and control of soil pollution law, as well as the revision of the company law.

通过有关法律问题的决定9件。其中包括《电子商务法》、《土壤污染防治法》的制定以及《公司法》的修订。

互联网摘选

4、

this part demonstrates the possibility of the establishment of the soil pollution control act in our country by introducing the existing relevant laws and regulations.

此部分通过对我国现存的相关法律规定的分析,论证了我国是存在建立土壤污染防治法的背景和基础的。

互联网摘选

5、

introduction of soil pollution control legislation status quo, relevant laws and regulations as well as the achievements of local legislation in this area.

介绍我国土壤污染防治法的立法现状、相关法律规定以及地方立法在这方面取得的成绩,对我国土壤污染防治法的建设现状进行综合概括。

互联网摘选

6、

soil pollution control act serves as a kind of legal protection, preventing soil pollution and ensuring security of soil safety.

土壤污染防治法是防止土壤污染、维护土壤安全的法律保障。

互联网摘选

7、

this section sets out our soil pollution control act and the formation of the development stage.

这部分阐述我国土壤污染防治法的产生与发展阶段。

互联网摘选

8、

idle land that is lying within the urban plan areas and whose use right has been leased for real estate development shall be handled according to the "urban property administration law of the people's republic of china".

在城市规划区范围内,以出让方式取得土地使用权进行房地产开发的闲置土地,依照《中华人民共和国城市房地产管理法》的有关规定办理。

互联网摘选

9、

in our country, legal right of land expropriation mainly comes from "the constitution of the prc"," the law of land administration"," the law of the prc on urban real estate administration".

在我国,土地征用权的法律规定主要来自《宪法》、《土地管理法》和《城市房地产管理法》。

互联网摘选

10、

our country adopts restrictionism in general rules of the civil law, the original economic contract law and urban real estate management law.

我国对转租一贯采限制主义,无论是《民法通则》,还是原《经济合同法》和《城市房地产管理法》均采此主义。

互联网摘选

11、

first, the paper introduced since our founding history of the development of rural land-use systems, affirmed the "rural land contract law" successful side.

第一,本文介绍了建国以来我国农村土地使用制度的发展历史,肯定了《农村土地承包法》成功的一面。

互联网摘选

12、

although after the "rural land contract law" and "property law" promulgation, the contracting right of land management was considered as real estate right and made detailed rules on its meaning, content and character and also made farmers to long lasted land usage right.

虽然《农村土地承包法》和《物权法》颁布后将土地承包经营权作为不动产物权并对其含义、内容以及性质作了详细规定,使农民获得了长期稳定的土地使用权。

互联网摘选

13、

specifically, states may formulated on the basis of "rural land contract law"," forest law "and" property law "draw up the" forest property transfer bill," or by the state forestry administration to develop "forest right assignment approach".

具体而言,国家可以在《农村土地承包法》、《森林法》和《物权法》的基础上制定《林权流转条例》,或是由国家林业局制定《林权流转办法》。

互联网摘选

14、

the law on rural land contract has given a prevailing protection for the economic survival rights of farmers throughout regulating rights about land operation by family, which shows the fair principle that the social security of the disadvantaged community should be given in modern time.

通过家庭土地承包权的特殊规定,农村土地承包法对农民的经济生存权给予倾斜性保护,体现了现代社会对弱势群体社会保障的正义原则。

互联网摘选

15、

the "law on contracting rural land, people's republic of china" has been carried out since march 1st, 2003.the characteristics of the land relationship in the suburb of big cities should be taken into consideration when the law is carried out.

《中华人民共和国农村土地承包法》于2003年3月1日实施。土地承包法在郊区实施中要考虑大城市郊区土地关系的特点。

互联网摘选

16、

the rural land contract law of the people's republic of china, which began to be implemented in 2003, has provided a significant legal basis both for making the land contract management right a property right and for protecting peasants' interest.

2003年正式施行的《中华人民共和国农村土地承包法》为实现农村土地承包经营权的物权化、保护农民权益提供了重要的法律依据。

互联网摘选

17、

in spite of is 《 the law of contracted management of the rural land 》 still the person deliberates greatly of 《 the law of real right ( drafted plan)》 try the real right protection to protect the real right of farmers.

不论是《农村土地承包法》还是人大审议的《物权法(草案)》都将其规定为物权并用物权保护的方法对其进行保护。

互联网摘选

18、

the farm sell one's own things of the village, the law that basically involves is" rural land contracts law", the26th regulation of this law: contract period inside, hair bag just must not call in contract the ground.

村里的农田出让,主要涉及的法律是《农村土地承包法》,该法的第二十六条规定:承包期内,发包方不得收回承包地。

provided by jukuu

19、

rural land contracting law of p.r. china set two kinds of statutory person who can sign up the contract of rural land contracting for management: one is peasant, the other one is the member of collective economic organization.

《农村土地承包法》确立了两类签订农村土地承包经营合同的适格主体:一是农户,二是集体经济组织中的个人。

互联网摘选

20、
  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈