Meanwhile to the New Statesman, Hitler's rancour at the Treaty of Versailles only vindicated what Keynes and Lowes Dickinson had always said.

  • 在这个时期,对《新政客》来说,希特勒对凡尔赛条约的仇视,印证了凯恩斯和狄更生总说的话。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-01 18:23:46

  • 重点词汇
  • statesmann.政治家;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • atprep. 在(某时间或时刻);在(学习或工作地点);在(某处);在…岁时;向;以,达;处于最佳(或最差等)状态;在…方面;以…的方式;从事于,忙于;因为,由于;应…(而)
  • Keynesn.凯恩斯(英国经济学家)
  • vindicatedv.澄清(某人/某事物)受到的责难或嫌疑( vindicate的过去式和过去分词 );表明或证明(所争辩的事物)属实、正当、有效等;维护;
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • Dickinson[人名] [苏格兰人、英格兰人姓氏] 迪金森取自父名,来源于Dickin,含义是“迪金之子”(son of Dickin);[地名] [美国] 迪金森;
  • newadj.新的,崭新的;新鲜的,新到的;现代的;初次(听到)的;
  • Lowes洛斯(姓氏);
  • 相关例句
1、

What David Goldblatt describes as a "vast buzzing cacophony of rancour" is many fans'chance to air their opinion about the game they love.

许多球迷有机会谈谈他们所喜欢的比赛,不过他们的声音被大卫·戈德布拉特描述为“夹杂着愤怒的喧嚣吵闹声”。

互联网摘选

2、

For three decades it has been the subject of intense debate and rancour, preventing as many as400 million births-mostly of baby girls.

三十年来独生子女政策一直饱受争议和反对,因为它阻止了四亿婴儿的出生&大部分是女婴。

互联网摘选

3、

He was shaken by rage and rancour.

愤怒和怨恨使他不得安生。

provided by jukuu

4、

Partisan gridlock is worse than ever: health-care reform, a genuinely impressive achievement, has become a prime source of rancour.

党派之间的僵局更甚以往:医疗改革实际上是一项杰出的成就,但却成了两党敌意的主要来源。

互联网摘选

5、

But, hampered by its failure to heal wartime rancour, Japan has struggled to translate its huge economic advantage into diplomatic influence.

但由于未能消除战时的仇恨,日本一直难以将巨大的经济优势转化为外交影响力。

互联网摘选

6、

Americans often complain about the rancour in their political debate. President Obama is daily reviled, seldom mocked.

美国人常常抱怨本国政治辩论中的怨恨之意&美国总统奥巴马(Obama)天天被人谩骂,却鲜少遭人嘲弄。

互联网摘选

7、

That perhaps helps explain the extreme rancour of the contest, with neither candidate willing to concede defeat.

这或许有助于解释这场竞争的极度仇意,两位候选人都无意承认失败。

互联网摘选

8、

They need one to prevent the relationship deteriorating into a long and mutually costly period of rancour, crisis, or even conflict.

它们需要建立一个共识,以防两国关系恶化,陷入充满敌意、危机、乃至冲突的两败俱伤的长期阶段。

互联网摘选

9、

He smiled back, with no apparent rancour, despite being listed as the plaintiff in the case.

他回敬以微笑,作为原告他没有表现出明显的敌意。

互联网摘选

10、

Shed hate and rancour, they hurt you more than they do others.

摆脱憎恶和仇恨,他们伤害你更多于伤害其他人。

互联网摘选

11、

She learned to accept criticism without rancour.

她学会了坦然接受批评而不怀恨在心。

《牛津高阶英汉双解词典》

12、

The rancour of the debate about this year's budget has done little to calm tempers in Congress.

因本年度财政预算进行的辩论引发的怨恨并未平息国会内的愤懑。

互联网摘选

13、

Ruth looked at hugh, and he smiled without rancour.

露丝看着休,休毫不带怨恨地一笑。

provided by jukuu

14、

He seemed fascinated by my little rant.

他似乎对我激昂的演说很是着迷。

互联网摘选

15、

Blame it on my therapist& she told me I need to rant more.

实际上都怪我的医生,是她告诉我需要这样大喊大叫的。

互联网摘选

16、

Do we really have to sit and listen to his mindless ranting all evening?

我们真的得整晚坐着听他那愚蠢的夸夸其谈吗?

provided by jukuu

17、

Capello's usual touchlne ranting was notable by its absence that night in Athens, and it is hard to say how much responsibility he bore for the nature of the victory.

那晚卡佩罗标志性的咆哮并未出现,也很难看出他天生就有胜利的因子。

互联网摘选

18、

While Formula 1 racing` s highest-paid driver failed to win the title in last year` s world championship standings ( he placed third), he still managed to pull down an estimated$ 45 million during the 12-month period.

虽然这位F1薪酬最高的赛车手并没有在去年的世界杯锦标赛中取胜(他位居第三名),但他仍能在1年内赚到约4500万美元。

互联网摘选

20、

Nico Rosberg: I'm a racing driver, not a professional critic, so I don't know how much you should listen to my opinion!

尼科:我是一名赛车手,不是专业评论员,因此我并不认为自己的意见会有太大的作用。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈