But OnePlus is unusual among Chinese phone makers in that it believes its market extends far beyond its home country.

  • 不过,一加科技在中国的手机制造商中仍然是与众不同的,因为它相信自己的市场远远超出国内的范围。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-13 21:28:08

  • 重点词汇
  • homen.家;家庭;家庭生活;终点;
  • phonen.电话;听筒;(发声或使用声音的)工具;说某种语言的;
  • believesv.相信( believe的第三人称单数 );认为;以为;对…信以为真;
  • countryn.国家;国民;乡村;地区;
  • Makersn.制造者,制造商(maker的复数形式);
  • marketn.集市;市场;交易;行销地;购买的人数;市场经营者;市场总额;
  • unusualadj.特别的,不寻常的;独特的,别致的;
  • amongprep. (表示牵涉)经过;(表示位置)处在…中;(表示范围)在…之内;(表示所属)为…所特有;
  • itspron. (it的所有格形式)它的;厥;
  • 相关例句
1、

Xiaomi, OnePlus and the early market entrant Gionee all plan to set up research and development centers there.

小米、一加以及早期进军印度市场的金立公司都计划要在印度设立研发中心。

互联网摘选

2、

But betting on OnePlus's survival is a$ 300 gamble.

但押注一加科技不会昙花一现,需要你花费300美元。

互联网摘选

3、

It's possible that by selling a great phone at a great price, OnePlus could stumble into profits, and become the next big global smartphone brand.

通过以低廉的价格出售一款出色的手机,一加科技有可能挣得利润,成为智能手机的下一个全球大品牌。

互联网摘选

4、

If OnePlus can navigate the perils of the cutthroat smartphone business, it may be giving us a peek of the glorious future of great, cheap phones.

如果一加科技能够在竞争十分残酷的智能手机产业顺利前进,它可能会让我们窥见一幅美好的未来图景:到处都是出色、便宜的手机。

互联网摘选

5、

The smaller Chinese start-up OnePlus, which puts equal emphasis on selling in China and abroad, began selling its flagship One phone in December, and has sold 200000 phones already.

规模更小的中国初创公司一加科技(OnePlus)把中国和海外的销售看得同样重要。去年12月,一加科技开始销售其旗舰手机一加手机(One phone),目前为止已经卖出20万部。

互联网摘选

6、

OnePlus was founded late in 2013 by Pete Lau, a veteran of the Chinese tech business who was taken with the idea of creating a high-end smartphone for the masses.

一加科技成立于2013年底,创始人刘作虎是中国科技行业的资深人士,一心想要制作一款大众市场的高端智能手机。

互联网摘选

7、

This month, OnePlus, a start-up based in Shenzhen, China, will begin taking pre-orders for the One, a fantastic low-price phone that tech enthusiasts across the globe have been lusting after for months.

本月,总部设在中国深圳的初创公司一加科技(OnePlus)将开始接受一加手机的预购订单,这是一款梦幻般的低价手机,全球各地的科技爱好者已经垂涎数月之久。

互联网摘选

8、

Lenovo, OnePlus, and ZTE are just some of the brands that have been cranking out beautiful and cheap new devices to go up against Apple and Samsung stateside.

Lenovo,OnePlus和中兴只是在对抗苹果和三星的美观而又便宜的手机品牌中的一部分。

互联网摘选

9、

OnePlus, a Chinese smartphone start-up that began in August 2013, has exceeded the expectations of its founders by using non-Chinese social media, like Twitter and Reddit, to sell its phones across the globe.

通过在Twitter和Reddit等国外社交媒体上面向全球销售手机,成立于2013年8月的中国智能手机初创公司一加也取得了超出了公司创始人预期的成绩。

互联网摘选

10、

On solar activity prediction and disaster prediction

关于太阳活动预测与自然灾害预测

互联网摘选

11、

Shaving's so annoying and it uses a gallon of water on average.

剃须非常繁琐,而且平均要费好一加仑水。

互联网摘选

12、

How many miles to the gallon?

一加仑能走几英里?

provided by jukuu

13、

A large wine bottle ( holds 4/ 5 of a gallon).

大的酒瓶(容量是一加仑的五分之四)。

互联网摘选

14、

You want another gallon of mustard?

你还想再来一加仑芥末酱吗?

provided by jukuu

15、

18 eggs and a gallon of buttermilk.

18个鸡蛋和一加仑乳酪。

互联网摘选

16、

I personally could have a gallon of Alan.

就我个人而言一加仑艾伦不嫌多。

互联网摘选

17、

Imagine only 40 miles per gallon cars would be on the road.

想象一加仑40英里在路上跑。

互联网摘选

18、

Passing the$ 6a gallon mark.

超过了6美元一加仑。

provided by jukuu

19、

You've probably got a gallon of apple juice in there, buddy.

你肚子里估计憋了一加仑的苹果汁。

互联网摘选

20、

For 100 points they could receive a gallon of pistachio ice cream.

100分可以得到一加仑的开心果冰淇淋。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈