The women have elaborate necklaces of turquoise and pink coral.

  • 那些女人戴着由绿松石和粉色珊瑚制成的精美项链。
  • 来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典更新时间:2026-07-01 16:06:41

  • 重点词汇
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • necklacesn.项链( necklace的名词复数 );
  • andconj. 和;与;而且;于是;然后
  • haveaux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;
  • coraln.珊瑚(虫);
  • elaboratevi.详尽说明;变得复杂;
  • turquoisen.绿松石;青绿色,天蓝色;
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • 相关例句
1、

The island is encircled by a coral reef.

这个岛周围都是珊瑚礁。

《牛津高阶英汉双解词典》

2、

When nitric acid is poured on copper, a Brown vapour gives off.

将硝酸倒在铜上,会散发出一种棕色的蒸气。

词典精选例句

3、

Although hit by the flood, they did not ask for a single copper from the state.

尽管遭了水灾,他们却没有向国家伸手要一分钱。

词典精选例句

4、

Copper is metal with high ductility.

铜是韧性很高的金属。

词典精选例句

5、

They produced Brass by the fusion of copper and zinc.

他们通过铜和锌的熔合来制造黄铜。

词典精选例句

6、

Chemical analysis revealed a high content of copper.

化学分析显示铜的含量很高。

词典精选例句

7、

Among the mineral deposits of the province, tin occupies first place; copper comes second.

该省矿藏,以锡最多,铜次之。

汉英大词典

8、

That little boy wonders why copper bends easily.

那个小男孩想知道铜为什么容易弯折。

外研社英语同义词辨析词典

9、

Brass can be made by fusing copper and zinc.

通过熔合铜和锌可以得到黄铜。

外研社英语同义词辨析词典

10、

Bronze is an alloy of copper and tin

青铜是铜和锡的合金。

柯林斯高阶英汉双解学习词典

11、

The copper pipework has corroded in places.

铜管有几处受到了腐蚀。

《牛津高阶英汉双解词典》

12、

He was hammering the sheet of copper flat.

他正把铜片锤平。

《牛津高阶英汉双解词典》

13、

Relations between them have definitely cooled.

他们之间的关系已明显地冷下来。

《牛津高阶英汉双解词典》

14、

Keep cool!

保持冷静!

《牛津高阶英汉双解词典》

15、

He has a cool head.

他头脑冷静。

《牛津高阶英汉双解词典》

16、

I was surprised that she got the job, but I'm cool with it.

我对于她得到这份工作感到惊讶,不过对我来说无所谓。

《牛津高阶英汉双解词典》

17、

'Can you come at 10.30 tomorrow?''That's cool'.

“你明天10:30能来吗?”“没问题。”

《牛津高阶英汉双解词典》

18、

She tried to remain cool, calm and collected.

她试图保持冷静、沉着、镇定。

《牛津高阶英汉双解词典》

19、

They took a cooler full of drinks to the beach.

他们把冷藏箱装满饮料带到了海滩。

《牛津高阶英汉双解词典》

20、

Traditional cave is cool casing construction, energy consumption can be reduced by70% or more than ordinary buildings.

传统的窑洞是冬暖夏凉的覆土式建筑,能耗比普通建筑可以降低70%以上。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈