The present paper explores one of his well-known love poems and political one, analyses their languages, styles and implications of words, even makes contrast with an ancient Chinese poem.

  • 本文就其脍炙人口的一首爱情诗和一首带有政治意义的诗,从审美的角度,运用阐释、分析、对比等方法,对语言特色、写作风格、文字内蕴等方面进行了点评。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-01 18:53:54

  • 重点词汇
  • anart. 一;一个;(用于元音音素开头的单词前)
  • analysesn.分析(analysis的名词复数 );检验;解析;分解;
  • andconj. 和;与;而且;于是;然后
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • poemn.诗;韵文;诗一样的作品;富有诗意的东西;
  • stylesn.风度( style的名词复数 );风格;作风;种类;
  • love poems情诗;
  • contrast with与…截然不同,形成鲜明的对照;把(一方)与(另一方)对比;相映;
  • 相关例句
1、

To beautify language with the true feelings and to stir the harmony of audience were the artistic characteristics of ancient Chinese poem.

以真情去激荡语言的美化,以歌声去撞击听众的和鸣,乃是中国古代诗歌的艺术特色。

互联网摘选

2、

Ancient Chinese poem was so poetic a language that there was no "poem" without "song".

中国古代的诗歌是一种歌咏的语言艺术,无歌不成诗,无歌没有诗。

互联网摘选

3、

It also reflects the Inevitability of the poem of Yuan Dynasty in the ancient Chinese poem history development.

诗体运用既体现了元诗的艺术,又反映了元诗艺术在中国古代诗歌发展史上的必然性。

互联网摘选

4、

The Connotation of Ancient Chinese Poem

中国古代诗歌内涵

互联网摘选

5、

The ancient Chinese poem is an artistic form with a high sense of aesthetic taste. It is characterized by the unique charm in terms of its content, form and rhythm.

中国古诗词是具有高度审美性的一种文学形式,其内容、形式、音韵三方面的特色融合成独特的魅力。

互联网摘选

6、

In Chinese ancient poems, a large number of well-known verses have a sort of artistic conception, and it has been noticed for a long time in the theory of poetry.

中国古代的诗歌中,大量的千古名句具有一种朦胧的意境,诗歌理论中早就注意到了这个问题。

互联网摘选

7、

The aesthetic feeling of music can be felt by using the tones and syllables in Chinese ancient poems, which is shown by analyses of rhythm in this article.

本文通过对汉语古诗词中韵律和节奏的对比分析,说明声调和音节的运用使汉语古诗词具有强烈的音乐美感。

互联网摘选

8、

Based on the case study, this thesis reaches a conclusion: theme and theme-inclination relevance theory has positive effect on translating and interpreting Chinese ancient poems.

通过对个案的具体研究,本文得出结论:主题与主题倾向关联理论对解读和翻译中国古典诗词有重大的意义。

互联网摘选

9、

In the Chinese ancient poems, the phenomenon of using numbers in poems existed long time ago, but Du Mu brought this skill into full play.

在中国古代诗歌中,早就存在以数字入诗的现象,但杜牧却将这一手法加以充分的运用。

互联网摘选

10、

Changhe poems ( poem of writing and replying) are a particular category of the Chinese ancient poems.

唱和诗是中国古典诗歌的一个特殊的类别。

互联网摘选

11、

If Chinese ancient poems are rendered into prose, foreign readers would not be able to know what Chinese poems are really like.

从卓译中可以看出以诗译诗是可行的,而且是应该要做到的。如果把中国古诗译成散文,那么外国读者就不能真正了解中国古诗。

互联网摘选

12、

Creation and appreciation of well-turned phrases is very important part in the creation and theory of the Chinese ancient poems.

佳句欣赏和创作,是中国古代诗歌创作和理论中的一个十分重要的事项。

互联网摘选

13、

The relationship between poems and songs has a long tradition. Like songs, Chinese ancient poems were closely related with music.

诗与歌的关系可谓源远流长,在中国古诗中,诗就和歌一样,与音乐的关系非常密切。

互联网摘选

14、

The Extension of Literati's Consciousness of Time and Space during Eastern Han as Seen from 19 Chinese Ancient Poems

追迁逝于■古转意象于虚圆&从《古诗十九首》看东汉士人时空意识的扩展

互联网摘选

15、

Interpretation of Abstruse Chinese Ancient Poems

难解诗的解读途径

互联网摘选

16、

This paper discusses the English translation of reduplicated words in Chinese ancient poems from the perspective of rhetoric.

从修辞的角度出发,探讨了汉语古诗中叠音词的英译方法。

互联网摘选

17、

He is closely related to Du Fu in carrying the pick of Chinese ancient poems.

在对中国古典诗歌的传承上,他与杜甫有着密切的联系。

provided by jukuu

18、

Aesthetic Significance of Cicada in Chinese Ancient Poems

蝉在中国古代诗词中的审美意义

互联网摘选

19、

On the development and themes of Chinese ancient poems on travelling to fairyland

简论我国古代游仙诗的发展及表现主题

互联网摘选

20、

Chinese ancient poems and Chinese culture contributed to pound's great success in American modern poetry.

中国古典诗歌与中国文化成就了庞德在美国现代诗歌领域的巨大成功。

provided by jukuu

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈