However, the spectacular lunarlandscape can actually be found at the ZhangyeDanxia LandformGeological Parkin Gansu Province, China.

  • 然而,壮观的月球景观实际上可以在中国甘肃省的张掖丹霞地形地质公园看到。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-14 03:04:21

  • 重点词汇
  • actuallyadv. 实际上;事实上;确实;竟;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • howeveradv. 然而;(与形容词或副词连用)无论到什么程度,不管多么;不管怎样;无论如何;不过;仍然
  • bev. 是;有,存在;做,成为;发生;
  • gansu甘肃(位于中国西北部);
  • provincen.省;首都以外的地区;范围;
  • chinan. 瓷器;瓷;瓷料;瓷制品
  • foundvt. 创办,成立,建立;
  • atprep. 在(某时间或时刻);在(学习或工作地点);在(某处);在…岁时;向;以,达;处于最佳(或最差等)状态;在…方面;以…的方式;从事于,忙于;因为,由于;应…(而)
  • spectacularadj.场面富丽的,壮观的;引人注意的;惊动一时的;惊人的;
  • 相关例句
1、

There was an occasional, and once Jo marched home, declaring she couldn't bear it longer, but Aunt March always cleared up quickly, and sent for her to come back again with such urgency that she could not refuse, for in her heart she rather liked the old lady.

但偶尔也会遇到狂风骤雨,一次乔便气得跑回了家,宣布自己忍无可忍;但马奇婶婶总是很快收拾残局,急匆匆地派人请她回去,令她不便拒绝。其实,她内心对这位火辣辣的老太太也颇有好感。

互联网摘选

2、

Polish directors Dorota Kobiela and Hugh Welchman felt this was the best way to capture the dreamy essence of Vincent van Gogh's life and work-particularly during the stormy final months of his life, as he battled mental illness and hurtled toward suicide.

波兰导演多洛塔?科别拉和休?韦尔什曼认为这是捕捉梵高生活和工作梦幻精华的最好的方式,尤其是在梵高生命最后狂风骤雨的几个月,在他和精神疾病作斗争,逐渐走向自杀的时候。

互联网摘选

3、

As one senior executive puts it, the US economy at the moment is like a stormy sea: tempestuous for those looking at it from the top but a lot calmer for those inhabiting its deeper reaches.

如同一位高管所言,目前的美国经济就像是暴风雨中的海洋:对于那些从海面来看的人来说,是一片狂风骤雨,而对于深居海底的来说,则要平静得多。

互联网摘选

4、

A sudden gust of wind overturned the dinghy, tipping the crew and their gear into the water. The house had gotten itself all ready to burst into the proper tornado of applause;

一阵狂风吹翻了小艇,把艇上的水手和索具都翻到了水中。全场的人正憋足劲要爆发出一阵狂风骤雨般的欢呼声;

互联网摘选

5、

Cook has already put his operational mark on Apple in ways that suggest the company won't be entirely the same as under its intense and tempestuous co-founder.

这预示着,与共同创始人乔布斯狂风骤雨般的激情管理方式相比,苹果公司在库克的领导下可能将有所不同。

互联网摘选

6、

Their death throes are wild and violent as the star is wracked with colossal quakes, throwing vast amounts of stellar material out into the surrounding space.

恒星的死亡像狂风骤雨般剧烈,因为恒星经受剧烈震动,将数量庞大的星体物质抛向周围的空间。

互联网摘选

7、

Economic integration has become a major and irreversible tendency in the globalization context and the rapid development of the science-technology revolution.

在新科技工艺如狂风骤雨般发展和全球化趋势的今天,国际经济一体化已成为必然的趋势。

互联网摘选

8、

For many in China even the buffeting by the gale that has hit the global economy has a bracing message.

但对一些中国人来说即使是这场予全球经济沉重打击的狂风骤雨带来的些许风吹草动也可能是令人鼓舞的消息。

互联网摘选

9、

As Hong Kong came under the influence of its outer rainbands, local weather became unstable with squally showers and thunderstorms.

受到它的外围雨带影响,本港天气变得不稳定及有狂风骤雨和雷暴。

provided by jukuu

10、
11、

Every day, I pray for you, give thanks for your life, wish you the best, ask the heavens to bless you with good health and happiness.

每一天,我为你祈祷,为你的生命叩谢上苍,为你许下最美好的愿望,祈求众神赐予你幸福和健康。

互联网摘选

12、

Upon witnessing this incredible sight, the sister cried with great emotion and later went with her mother to Sindian to thank master.

看到这幕景像,师姊感动得涕泗纵横,带着妈妈到新店向师父叩谢。

provided by jukuu

13、

He conferred a benefit of his servant. The knight gave thanks to the king.

他给他的仆人一个恩典。骑士叩谢国王恩典。

互联网摘选

14、

Quickly bow and thank His Majesty.

还不快快叩谢皇上。

互联网摘选

15、

The knight gave thanks to the king.

骑士叩谢国王恩典。

互联网摘选

16、

Whiles they see vanity unto thee, whiles they divine a lie unto thee, to bring thee upon the necks of them that are slain, of the wicked, whose day is come, when their iniquity shall have an end.

人为你见虚假的异象,行谎诈的占卜,使你倒在受死伤之恶人的颈项上。他们罪孽到了尽头,受报的日子已到。

互联网摘选

17、

People steal. They cheat. They lie.

人们偷窃。他们行诈。他们欺骗。

互联网摘选

18、

I'm the who polishes the prince's boot. I'm the guy who was his dishes and serves his meal

只是个洗碗,伺侯王子饮食的人

互联网摘选

19、

You'll have to make up your own mindwhat you want to do.

你得自己打定主意究竟想做什么。

provided by jukuu

20、

Some academics are still determined to be unintelligible.

一些学者依然打定主意要使用晦涩难懂的语言。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈