- 重点词汇
- share of…的份额;…的部份;
- aart. 一(个);每一(个);任一(个),用于辅音音素开头的单词前
- per centn.百分数;百分之…;〈口〉百分率;
- Alipayn.支付宝(淘宝及阿里巴巴等网站使用的支付工具);
- whichpron./det.哪一个;(进一步提供有关某事物的信息)那个,那些;(省略先行词的关系代词)…的那个(或那些);(明确所指的事物)…的那个,…的那些;哪一些
- dominatesv.控制( dominate的第三人称单数 );在…中占首要地位;在…中具有最重要(或明显)的特色;在…中拥有最重要的位置;
- onlineadj.在线的;联网的;联机的;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- 相关例句
And used to pay Bao, An Fu Tong, you can also protect your transactions.
并且用支付宝 、 安付通, 也可以保障你的交易安全.
互联网摘选
Had'house property pays treasure ', buy secondhand room sets his mind at much.
有了 ‘ 房产支付宝 ’, 买二手房就安心多了.
互联网摘选
更多时候, 支付宝是扮演电子商务与传统产业融合的 ‘ 关键点 ’.
互联网摘选
Developed by Alibaba Group, AliPay is the leading independent third-party payment platform in China.
支付宝乃中国国内领先的独立第三方支付平台,由阿里巴巴集团创办.
互联网摘选
支付宝公众与客户沟通部高级经理陈亮告诉记者.
互联网摘选
However, it is understood that Alibaba's management is considering taking AliPay out of the group.
不过据信, 阿里巴巴管理层正在考虑将支付宝从该集团中单立出来.
互联网摘选
Alipay said license application work was underway after they received the notice.
支付宝方面表示,接到通知后已开始准备申请工作,以便于尽快获得许可证.
互联网摘选
The most typical among this have two, pay treasure and flourishing namely.
这中间最典型的有两个, 就是支付宝和旺旺.
互联网摘选
A professional who sells property at public auctions . Usually paid a percentage of the sale price.
在公共拍卖中出售物业的专业人员, 通常收取卖出价一定百分比作为费用.
互联网摘选
可是, 因为平均发卖价钱继续下滑, 估量发卖额增添率将只有5%.
互联网摘选
The company promises: the Company's products of equal quality of the national minimum sale price!
本公司承诺: 本公司的产品同等质量价格全国最低销售!
互联网摘选