- 双语例句 更多例句
An interjection is a part of a speech that shows the emotions of the speaker!
语气词是相当重要的,可以表达出一个人的情绪。
互联网摘选
Some word experts say that it first appeared in English in the 16th century as an interjection.
一些词汇专家说,它最早出现在英语中是在16世纪,当时它是一个感叹词。
互联网摘选
They also believe a woman's supportive interjections ( for example," go on") are interruptions.
而他们认为女人支持的感叹词(例如,继续)也是干扰。
互联网摘选
An interjection is a word used to express an emotion or sentiment by a speaker.
感叹词是说话人用来表达情感的词。
互联网摘选
所以,重视感叹词在语言交流中的地位,并且以崭新的眼光重新审视感叹词,对于汉语教学具有一定的实际意义。
互联网摘选
The Spherical Symmetric Potential Well Patten of Clusters ( 1) On the Interjection Well
原子簇的球势阱模型(一)&硼烷、金属羰合物及非金属原子簇结构
互联网摘选
A contrastive study of the use of Chinese and English interjections
汉英感叹词语用对比研究&以《雷雨》、《茶花女》双向翻译语料为中心
互联网摘选
情绪的表达为沟通与互动中不可或缺的一部分,而感叹词即为情绪表达的一项重要方式。
互联网摘选
不少汉语方言中都能找到一两个既有叹词的特征又有指示功能的词,本文称之为指示叹词,如粤方言的呢和嗱、吴方言的喏、长沙话的喋等?
互联网摘选
The features while translating English interjection into Chinese are summarized through examples.
通过具体的例子,可看出英语叹词汉译的特点。
互联网摘选
Interjection in English is a small part of speech and its importance has been often ignored.
英语感叹词是英语中的一个小词类,其重要性往往被忽视。
互联网摘选
语气词не在传统上被认为是否定语气词,是俄语所有语气词中最常用的一个。
互联网摘选
这些新的发现主要表现在:第一,女性使用的感叹词在数量并不比男性多。
互联网摘选
感叹词是一种比较特殊的话语成分,通常被认为是一类特别的情感语言。
互联网摘选
但在所有的语言中只有很少的感叹词,这就使得这一理论遭到质疑。
互联网摘选
In grammar, an interjection is a word or a phrase used to express a strong feeling.
文法中,感叹语是用来表达一种强烈感情的单词或短语。
互联网摘选
The Non-negative Meaning of the Negative Interjection"не" and the Way of Translating It
否定语气词нe的非否定意义及其翻译方法
互联网摘选
- 今日热词
- 热门搜索
- disturbing adj.引起烦恼的;
- fundamental adj.基础的;根深蒂固的;必须的;基频的;基音的;n.原理;基音;基谐波;
- storm n.暴风雨;浪潮;轰鸣;v.突袭;怒吼;
- dinosaur n.[生]恐龙;守旧落伍的人,过时落后的东西;
- maid n.女仆,侍女;少女;处女,未婚女子;
- rubber band n.橡皮筋;橡皮圈
- tongue n. 舌头,喙;语言,方言;演说,鞋舌;[复]口才;vt. 用舌吹;舔;嵌接;[古]批评,指责;
- thank v.谢谢,感谢;道谢;n.感谢,感激;
- letter-box 信箱;邮箱;
- chiq 驰球
- todesk todesk远程控制软件
- shallow adj.浅的;肤浅的;(呼吸)浅的,弱的;