- 双语例句 更多例句
时尚被重新定义为轻浮和女人味,高跟鞋成为“傻白甜”形象的有力辅助。
互联网摘选
相反,女性则被视为天生缺乏理性,不适合接受教育和拥有公民身份。时尚被重新定义为轻浮和女人味,高跟鞋成为傻白甜形象的有力辅助。
互联网摘选
- 今日热词
- 热门搜索
- nice adj. 美好的; 令人愉快的; 宜人的; 吸引人的; 用于形容词或副词前以加强语气; 好心的; 和蔼的; 友好的;
- NYMEX abbr.New York Mercantile Exchange <美国>纽约商业交易所;
- last name n.(欧美人放在名字后面的)姓;
- businesslike adj.事务性的;公事公办的;有条理的;有效率的;
- golf n.高尔夫球;高尔夫球运动;
- apart adv.相隔,相距;分散地,分开地;成部分,成碎片;分辨;adj.分离的,隔离的;
- divergent adj.有分歧的;叉开的;发散的;扩散的;
- Pride and Prejudice [书名]傲慢与偏见;
- arrest vt. 逮捕,拘捕;止住,阻止,抑制;吸引(注意);vi. 心跳停止;
- expense n.开销;费用;业务费;
- monte n.蒙特;绳索牵引吊斗;一种始于西班牙的纸牌赌博游戏;
- veil n.面纱;掩饰;覆盖物;托词;vt.用面纱遮盖;掩饰;用帷幕分隔;隐匿;