虐待

[nüè dài]
  • 虐待
  • 释义

    maltreat;ill-treat;tyrannize;abuse;disservice;

纠错 数据更新时间:2026-04-18 09:28:12
  • 近义词
  • 反义词

  • 凌虐[书] (欺侮;虐待) maltreat;tyrannize over;treat cruelly ;
  • 凌辱insult;humiliate;maltreat;outrage ;
  • 摧残(使在政治、经济、文化、身体、精神等方面蒙受严重损失) wreck;destroy;damage;devastate ;
  • 残虐cruel and tyrannical;maltreat;
  • 肆虐indulge in wanton massacre or persecution;wreak havoc ;
  • 苛虐maltreat;treat cruelly;
  • 荼毒[书] afflict with great suffering;make suffer severely;torment ;
  • 蹂躏trample on;ravage;make havoc of;crush under one's feet;deflower ;
1、

Their cruel treatment of prisoners was abominable.

他们虐待犯人的做法令人厌恶.

《简明英汉词典》

2、

Experts are now suggesting that if there is any past history of violence against the spouse, that authorities should treat it as a strong possibility that the children are also being physically and sexually abused.

如今专家们建议,对配偶有家暴史的家庭,有关部门应该重视起来,他们的孩子很有可能正在遭受身体虐待和性虐待。

互联网摘选

3、

Cases of child abuse often go unreported or ignored by uninformed citizens.

虐待儿童案件常常没人举报,或者为缺乏相关知识的公民所忽略。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

4、

She has been mistreated by men in the past.

以前她受过男人的虐待

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

5、

To be rough or brutal with; maltreat.

虐待粗暴或残忍地对待; 虐待.

网络文摘精选

6、

He mistreated his horses, and it goes without saying that he mistreated his family.

虐待自己的马, 不用说,也虐待自己的家人.

互联网摘选

7、

The man was a sadist who tortured animals and people.

那个男人是个施虐狂,喜欢虐待动物和人。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

9、

The animals were seriously maltreated.

这些动物遭到残酷的虐待

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

10、

In the past they have been the target of racist abuse.

过去,他们一直是种族虐待的对象。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

11、

He said that he was not tortured or maltreated during his detention.

他说自己在押期间并未遭受拷问和虐待

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

12、

West was wilfully blind to the abuse that took place.

韦斯特对发生的虐待行为故意视而不见。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

13、

victims of child abuse

虐待的儿童

《牛津高阶英汉双解词典》

14、

SPIEGEL : Inwiefern ist die Bundesrepublik Deutschland ein Verbrecher?

你们在虐待人,我们在虐待人,我们绝对都一样.

互联网摘选

15、

Monroe was on the phone, raging about her mistreatment by the brothers.

门罗正在打电话,怒不可遏地说着她被这几个兄弟虐待的事。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

16、

Vatican officials were subjected to a bourrage question on clerical sexual abuse by the UN Committee Against Torture in Geneva.

联合国反虐待委员会在日内瓦询问了梵蒂冈官员有关牧师性虐待的问题。

互联网摘选

17、

2,000 prisoners died as a result of torture and maltreatment.

2,000名犯人死于拷打和虐待

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

18、

Any type of abusive relationship, whether it is physical or psychological abuse, will invariably have an impact on a person's self esteem.

任何类型的虐待,如论是身体上的还是心理上的虐待,都会对一个人的自尊产生一定的影响。

互联网摘选

19、

I will refer to child abuse generically (which includes physical, sexual, and emotional abuse and neglect).

我将此统称为虐待儿童(包括身体和情感上的虐待、性虐待及疏于照管)。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

20、

One in eight women lives in an abusive relationship.

每八位女性中就有一位遭受伴侣的虐待

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

21、

Ill-treatment of animals remains commonplace.

虐待动物的现象依然很普遍。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

22、

The boy's mother had a history of abusing her children.

男孩的母亲过去常虐待自己的孩子。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

23、

The mother was taken to court for kicking the children around.

那位母亲因虐待孩子被送交法院.

《简明英汉词典》

24、

Innocent civilians are being arrested and subjected to inhumane treatment.

无辜的平民正被逮捕并遭受非人的虐待

词典精选例句

25、

That's just the sort of abuse that he will be investigating.

他要调查的正是这一类虐待行为。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

26、

We stand against all forms of cruelty, especially to children.

我们反对任何形式的虐待, 尤其是虐待儿童.

《简明英汉词典》

27、

He kicked against [ at ] the cruel treatment.

他反抗虐待.

《现代汉英综合大词典》

28、

I can't stand people who are cruel to animals.

我无法容忍虐待动物的人。

《牛津高阶英汉双解词典》

29、

Some researchers caution, though, that people shouldn't focus too much on the physical or sexual aspects and forget the root causes or the more invisible abuse.

有研究人员提醒说,人们不应过于关注身体虐待或性虐待方面的问题,而忽略了家暴的根本原因或无形的暴力。

互联网摘选

30、

Those who want to take child abuse seriously today must stake out a humane child protection practice.

当前想要认真对待虐待儿童问题的人们必须明确保护儿童的人道主义行为的具体做法。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈