[tū]
  • 突
  • dash forward;shoot out;protrude;bulge;

  • (突然) abruptly;suddenly;

  • [书] (烟筒) chimney ;

纠错 数据更新时间:2026-04-18 09:32:03
  • 近义词

  • (不注意;不重视) neglect;overlook;ignore;
  • (猛烈) fierce;valiant;violent;vigorous;
  • (快走) (of a horse) trot;
1、

Miserable, and unexpectedly lonely, she went in search of Jean-Paul.

内心痛苦、感寂寞的她去寻找琼-保罗。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

2、

There are multiple molecular mechanisms that can cause genetic disorders such as point mutations, splicing site mutation, insertion/ deletion mutations, gene duplication, complex rearrangements and gene copy number abnormalities.

引起遗传性疾病的分子机制有多种,常见的有点变、小片段插入/缺失突变、拼接位点突变、外显子缺失/重复突变、基因重复和复杂重排及基因拷贝数异常等。

互联网摘选

3、

In 19 cases of TSCC with p53 gene mutation, the mutation was located in exon 5 in 12 cases, in exon 6 in 7, in exon 7 in 2 and in exon 8 in 15, respectively.

变的19例舌癌,12例出现第5外显子突变,7例出现第6外显子突变,2例出现第7外显子突变,15例出现第8外显子突变。

互联网摘选

4、

The parotid gland has many processes, such as duct process, temporal process, inferior process, processus mastoideus, pterygo-mandibular process, parapharyngeal process and tympano-mandibular process.

腮腺有许多起,计有导管突、颞突、下突、乳突突、翼下颌突、下颌鼓突和咽旁间隙突等。

互联网摘选

5、

In the distance I could hear the chug of farm machinery.

离老远,我都能听到农机具的突声。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

6、

He shouted at his brother, his neck veins bulging.

他朝他的兄弟吼叫,脖子上青筋暴

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

7、

Simultaneously, some other phenotype mutants were observed, such as leaf colour mutants, lesion mimic mutant, degenerated spikelet, changes of ear stem length, beared and beardless rice, rice glume mutant, dwarf and tall-culm mutant, leaf shape mutant. 2.

同时,获得了一些具有其他表型变化的变体株系,如类病变突变体,叶色突变体,颖花退化,穗颈长度变化,有芒与无芒,颖壳变化,高矮秆突变,叶形突变等。

互联网摘选

8、

Of or relating to the Turkic language subfamily, especially the eastern Turkic languages, or their speakers. In the early 19th century, with the growing colonial expansion of the imperialist powers into Central Asia, the geographical term "Turkistan" was revived.

厥语的属于或关于突厥语亚语系的,尤指东部的突厥语的或说突厥语的人的十九世纪初,随着帝国主义列强在中亚地区殖民扩张的深入,地理名词突厥斯坦重新被提出。

互联网摘选

9、

All of them have been characterized to represent DNA alterations by sequencing, including 8 point mutations ( 6 missence, 1 silent mutation and 1 in intron) and a 1 base pair insertion ( introducing a stop codon downstream).

包括8个点变(6个错义突变,1个静息突变和1个内含子突变)和1个碱基对插入突变(在下游产生终止信号)。

互联网摘选

10、

The mycelium growth of resistant mutants and their parents exhibited difference.

变体与敏感亲本菌株相比菌丝生长存在个体差异,仅85.7%抗菌核净突变体表现致病,而所有敏感菌株及抗多菌灵突变体均能致病.

互联网摘选

11、

His tendons stood out like rope beneath his skin.

他皮肤下的筋腱像绳索一样暴出来。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

12、

Presynaptic [ Ca 2+] I could influence the replacing of presynaptic depressed vesicles, as well as encode the precise relative timing of presynaptic input and postsynaptic activity and generate long term synaptic modification of opposite polarity ( LTP or LTD).

触前[Ca2+]i可以影响被抑制的突触前膜囊泡的更新,并准确编码突触前和突触后信息,产生截然相反的长时程突触修饰(LTP或LTD)。

互联网摘选

13、

Insertional mutagenesis using T-DNA, transposons and plasmids are commonly methods to creating a mutant library.

构建插入变库的方法有T-DNA插入突变、转座子插入突变和质粒介导的插入突变。

互联网摘选

14、

Everything after the discovery of the murderer was anticlimactic.

找到谋杀者之后,人们对所有事情的兴趣都减了.

《简明英汉词典》

15、

The boat chugged along.

汽船突地前进.

《现代汉英综合大词典》

16、

He was stricken at twenty-one with a crippling malady.

他21岁时患致残重疾。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

17、

Conclusion: The larger curved contact surfaces of perforated synapses and projectin to pre synaptic area, as well as the thicker postsynaptic densities with subsynaptic dense bodies were consider as the morphological feature of synaptogenesis and its plasticity.

结论:穿孔触接触面曲度较大,并凸向突触前区域,突触后致密物质较厚,可见突触下致密小体,均可作突触发育和可塑性突触的形态特征。

互联网摘选

18、

A quick animation lit her face.

来的兴奋情绪令她容光焕发.

《简明英汉词典》

19、

We stood on the pier and watched as they embarked.

我们站在码头上目送他们登船。

《牛津高阶英汉双解词典》

20、

A flu wog struck.

患流感。

《牛津高阶英汉双解词典》

21、

The guns were spitting fire.

枪炮在突地发射.

《简明英汉词典》

22、

The temperature suddenly dropped.

气温降.

《现代汉英综合大词典》

23、

Conclusion GOP has similar value as GAP in estimating exophthalmic extent.

结论 在估计异常眼球出时,眼球斜向突出度与目前通用的眼球突出度有相似的价值.

互联网摘选

24、

A row of small windows jutted out from the roof.

有一排小窗户从房顶上出来。

《牛津高阶英汉双解词典》

25、

About 129 different HHT-related mutations have been reported so far, 79 in ENG and 50 in ALK-1, including missense, nonsense, frameshift, splice-site.

目前发现与HHT有关的不同的变有129个,其中有79个与ENG基因突变有关,50个与ALK-1基因突变有关。ENG基因或ALK-1基因的突变有错义突变、无义突变、剪接点突变。

互联网摘选

26、

There was a wide spectrum of mutation type including frame shift, nonsense, splice site mutation, in frame insertion or deletion and missense mutations.

变类型包括移码突变、无义突变、剪接异常、框架内插入或缺失以及错义突变。

互联网摘选

27、

The boat chugged down the river.

小船突地沿江而下。

《牛津高阶英汉双解词典》

28、

Conclusion Mutational inactivations of APC gene were detected in more than half of HNPCC patients in this study, indicating that APC mutation is a common molecular event in the tumorigenesis of HNPCC.

结论多于半数的HNPCC发生APC变,其突变多发生在编码区单核苷酸重复序列(移码突变)或CpG岛(点突变)上,提示APC基因失活在HNPCC为常见的分子事件;

互联网摘选

29、

The cylinder head is heavily finned for strength.

汽缸头附有许多片以增加强度.

《现代英汉综合大词典》

30、
  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈