[chě]
  • 扯
  • pull;tear;buy;chat;gossip ;

纠错 数据更新时间:2026-06-10 13:34:10
  • 近义词

  • 唠嗑[方] (闲谈; 聊天) chat;engage in chitchat ;
  • 唠扯〈方〉;chat;
  • 扯淡[方] talk nonsense;nonsense;talk the rubbish all the way ;
  • take out;take;put forth;obtain by drawing, etc. ;
  • 拉扯[口] drag;pull;(辛勤抚养) take great pains to bring up;help;drag in ;
  • pull;drag;mop;draw;delay ;
  • [方] (扔) fling;throw;hurl;
  • (用手使东西裂开或离开附着处) tear;rip ;
  • 殃及bring disaster to;
  • lead along ;pull;involve;implicate;
  • 闲磕牙have an idle chat
1、

The referee booked him for a tussle with the goalie.

他和守门员拉,因而被裁判记名警告。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

2、

Elongation at break 150%-250%. tension set 30%-50% and Shore hardness 85 A.

其力学性能为:拉伸强度6.57.5MPa,断伸长率150%250%,扯断永久变形30%50%,硬度(邵尔A型,度)85。

互联网摘选

3、

She ripped off her dress and let it fall to the floor.

她一把下连衣裙,任其滑落到地上。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

4、

She idly pulled at a loose thread on her skirt.

她无聊地着裙子上一根松掉的线头。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

5、

They've linked her with various men, including magnate Donald Trump.

他们把她与不同的男人上关系,包括大亨唐纳德·特朗普。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

6、

Methods: 5 specimens of SY 1 silicon elastomer were prepared and their hardness ( Shore A), tear strength, set after break, tensile strength and percentage elongation were tested and measured before and after ozone aging according to national standard.

方法:按国家标准要求对SY1硅橡胶臭氧老化前后硬度(邵氏A)、断强度、扯断伸长率和撕裂强度进行测试,并进行统计学分析。

互联网摘选

7、

She tore the windscreen wipers from his car.

她猛地掉他车上的雨刷。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

8、

The guy just loves to yap, and will do so at length.

那家伙就爱胡,而且一说起来就没完没了。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

9、

Erica was solemn, pulling at her blonde curls.

埃丽卡表情严肃,着自己卷曲的金发。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

10、

Today, I awoken at 1:30 am by a strange noise, and something tugging on my hair.

糗事了~今天早上1点半的时候我被一种奇怪的声音给弄醒了, 感觉有什么东西我的头发.

网络文摘精选

11、

He had ripped up the carpet, leaving only the bare boards.

他用力去了地毯,只剩下裸露的地板。

《牛津高阶英汉双解词典》

12、

He tore down the girl's photograph, and crumpled it into a ball.

他一把下那女孩的照片,将它揉成一团。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

13、

Her cotton dress had ripped down the front.

她的棉布连衣裙前面都裂了。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

14、

Someone pulled her hair.

有人她的头发。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

15、

Totally exhausted, he tore his clothes off and fell into bed.

他疲惫不堪,胡乱掉衣服,倒在床上。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

16、

Why should Carmela have dragged him into the argument?

为什么卡梅拉把他进这场争论中?

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

17、

He pulled the cloth and it came away with a rasping sound.

他用力一,那块布被刺啦一下扯了下来。

柯林斯高阶英汉双解学习词典

18、

He'd been a fool to get involved with her!

他竟然跟她到了一起,真是傻瓜!

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

19、

Addition of carbon black had the effect of reinforcing, increased the 100% tensile modulus, tear strength, tensile strength and Shore A hardness, decreased the elongation at break and permanent set at break.

加入炭黑,可以起到补强作用,提高100%定伸应力、撕裂强度、拉伸强度和硬度,减小断伸长率和扯断永久变形。

互联网摘选

20、

Let us cut the baloney on this subject.

关于这个问题我们就别胡了.

《现代汉英综合大词典》

21、

They disapproved of my dragging in his wealth.

他们不赞成我把他的财富进话题。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

22、

Paper-determination of tearing resistance ( elmendorf method)

纸-抗裂的测定(埃尔门多夫扯裂试验法)

互联网摘选

23、

He listened to chattering maids as they passed by.

他留神听着从身边走过的姑娘们嘴里在闲着什么。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

24、

We would emerge at best with an agreement in principle that would haunt us for years.

我们最多也只能达成原则协议,今后多年还会牵进去不得解决.

词典精选例句

25、

Jack would have nothing to do with such capers.

杰克不愿上这种荒唐的事。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

26、

He had pulled the blanket over his body to hide his nakedness.

他把毛毯过来裹住自己赤裸的身体。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

27、

The results showed that the sisal short fibre reinforced ENR 50/ PVC had higher hardness and tensile strength in longitudinal direction, lower elongation at break and tensile set at break, good oil resistance and aging property;

结果表明,该复合材料具有较高的硬度和纵向拉伸强度、较低的断伸长率和扯断永久变形、良好的耐油和耐老化性能。

互联网摘选

28、

He crashed my motorbike last year and now I've crashed his car, so we're quits.

去年他把我的摩托车给撞了,现在我把他的汽车给撞了.这就算平了吧.

《简明英汉词典》

29、

Alc é e, mounting to the porch, grabbed the trousers and snatched Bibi's braided jacket that was about to be carried away by a sudden gust of wind.

下一件博比诺特的背心,阿尔西登登上门廊,一把扯下一条裤子和毕比那件差点被风吹走的镶边夹克。

互联网摘选

30、

Please concentrate on the business at hand and don't drag in irrelevant issues.

请你集中谈这件事,不要牵其他问题.

《现代汉英综合大词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈