台胞

[tái bāo]
  • 台胞
  • 释义

    Taiwan compatriots;

纠错 数据更新时间:2026-04-18 16:26:57
1、

The detection rates of HBsAg-positive, HCV-Ab-positive and syphilis in Hong Kong, Macao and Taiwan compatriots were highest. They were 13.14% 、 1.17% and 0.26%. The detection rate of active pulmonary tuberculosis in laborers was the highest.

港澳台胞HBsAg阳性、HCV-Ab阳性和梅毒检出率均最高,分别为13.14%、1.17%和0.26%。劳务人员中活动性肺结核检出率最高,为0.17%。

互联网摘选

2、

The results showed that RSV-i-RNA can induce the specific antibody.

实验结果表明:抗呼吸道台胞病毒免疫核糖核酸(RSV-i-RNA)在小鼠体内具有诱生血清特异性抗体能力。

互联网摘选

3、

Part IV describes the meaning of the implementation policy of the Taiwan compatriots and Taiwan relatives.

第四部分叙述了落实台胞台属政策的意义。

互联网摘选

4、

The positive case is mainly distributed in Taiwan compatriot, traffic staff, government functionary and labor service personnel.

阳性病例主要分布于台胞、交通员工、公务人员和劳务人员。

互联网摘选

6、

My bicycle has a flat tire.

我的自行车有一个台胞了。

互联网摘选

7、

Objective observe the prevention function of asthma after BCG polyose nuclear acid reducing plasmodium vrvus infection.

目的观察卡介菌多糖核酸注射液以呼吸道台胞病毒感染后哮喘的预防作用.

互联网摘选

8、

In the course of opening-up and development on the mainland, we will give more consideration to the well-being and interests of our Taiwan compatriots, so that the two sides can share win-win opportunities for development.

在推动大陆进一步开放和发展当中,会更多地考虑台胞的福祉和利益,我们愿意与台湾共享发展的机遇。

互联网摘选

9、

It became evident that the Taiwan compatriots on the mainland travel far to near changes through large Taiwanese tourists continental tourism characteristic changes. From Guangdong and Fujian spread inland and clustered in the Yangtze River Delta.

通过台胞游客大陆旅游特征的变化明显看出台胞大陆旅游由远以近的变化,从广东、福建向内陆蔓延并在长三角聚集。

互联网摘选

10、

The document serves as the certificate of identity during Taiwan residents' stay on the mainland.

台胞证是台湾地区居民往来大陆所持有的身份证件。

互联网摘选

11、

A total of 62000 Taiwan compatriots were vaccinated on the mainland on an informed consent basis from mid-April to May 31.

4月中旬至5月31日,已有6.2万在大陆台胞在自愿和知情同意前提下,按有关政策接种疫苗。

互联网摘选

12、

The Yangtze River Delta region as the Mainland economy better areas, with good location and economical advantages attract large numbers of bees to live, work and study, so they formed a huge Taiwanese tourist market.

长三角地区作为大陆经济发展较好的地区,凭借良好的区位优势和经济优势吸引了大量台胞在此居住、工作、求学,形成了庞大的台胞旅游客源市场。

互联网摘选

16、

The houses in this area are specially designed for overseas Chinese as well as for compatriots from Hongkong, Macau and Taiwan.

这一地区的房子是专为华桥及港、澳、台胞设计的。

互联网摘选

17、
  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈