- 速记技巧
词源记忆法
来自trans-,转变,-liter,字母,文字,词源同letter,literal.引申词义直译,字译等。
- 近义词
- 双语例句 更多例句
本文通过对音译词进行文化透视,分析了汉语音译词的文化根源。
互联网摘选
针对此原因,提出了引入动态词典的方法,将最大词频分词算法和局部频率法相结合以解决未登录词中译名识别的问题。最后,给出了一个系统实现。
互联网摘选
Transliterator:这个类提供了一个transliterate()函数,用于将字符串从一种语言脚本转换到另一种语言脚本。
互联网摘选
同时,音译词汇的表现形式在视觉上会给译语读者以文化他者的冲击,引起译语读者对中国文化的关注。
互联网摘选
(十二)将已经发表的作品改成盲文出版。
互联网摘选
这个样例代码显示任何语言的输入都被音译为拉丁字母并规范化。
互联网摘选
On transliterating brands by meeting the cultural connotation of the target-language-speaking nation
品牌名称的音译需迎合译入语民族的文化底蕴
互联网摘选
On Some Phonological Rules in Transliterating English Personal Names into Chinese
英&汉人名音译中的语音对应规律初探
互联网摘选
目前所使用的译名是学者和研究人员努力研究的成果,这些译名的出现给翻译工作带来很多的便利,但不得不指出译名混乱的情况仍然存在。
互联网摘选
For instance, old Japanese keyboards transliterated Latin letters into Hiragana or Katakana.
例如,老式的日语键盘就将拉丁字母转换成平假名和片假名。
互联网摘选
Rewrite in a different script; The Sanskrit text had to be transliterated.
写成不同的版本;这些梵语文本应该转译过来。
互联网摘选
古代的作品得先按已知的字母体系拼出来才能进行翻译。
provided by jukuu
希腊地名用拉丁字母转写,有时候以几种不同的拼法。
provided by jukuu
English personal names, as Proper Noun, are commonly transliterated into Chinese.
英语人名作为专有名词的一部分,在通常情况下都是采用音译的方式来引入汉语的。
互联网摘选
作者观察到,粤语方言对英语外来词音译的现象比普通话中对英语外宋词的音译常见得多。
互联网摘选
The transliterate function is stateless and thus does not retain information from previous calls.
transliterate()函数是无状态的,因此不保留前面的调用的信息。
互联网摘选
音译词是层次最低的一种外来词,它们常常成为外来词定型过程中的初级形式、过渡形式。
互联网摘选
例如,在本文中,您可以使用任何智能的通用输入法平台(SCIM)软件将英文字符音译为北印度语。
互联网摘选
Study on Transliterating English Personal Names into Chinese in Classic Chinese Region
典型华语地区英语姓名的汉语译名之比较分析
互联网摘选
V only used to transliterate loan word, minority language and localism.
只用来拼写外来语 、 少数民族语言和方言.
网络文摘精选
On the Translation of Trademarks An Analysis of Transliterated Brand Names from English to Chinese
谈英文商标名称的汉译策略英文商标音译词分析
互联网摘选
- 今日热词
- 热门搜索
- necklace n.项链;v.给(某人)戴火项链(将燃烧的轮胎挂在脖子上将其杀死);
- accord n.协议;条约;(色彩的)协调;和解协议;vt.给予;使和谐一致;使符合;使适合;
- translate v.翻译;译;(在另一语言中)意思是;被翻译;被译成;;理解为;(使)转变,变为
- political adj.政治的;政党的;对政治感兴趣的;争权夺利的;
- female circumcision [医] 阴蒂切开术;
- red adj. 红色的;(脸)涨红的;烧红的;红头发的;n. 红色;红衣服;红颜料;红葡萄酒;
- kimi n.莱科宁(赛车手);乔任梁(中国歌手);【地名】基米乔任梁;莱科宁;可米
- twentieth n.二十分之一;(某月的)二十日;adj.第二十的;二十分之一的;
- So Crazy 如此疯狂;
- cheek n.脸颊;厚颜无耻;
- New York Times n.纽约时报;纽约时代;美国纽约时报;纽约时报杂志
- seize v.抓住;夺取;逮捕;扣押;侵袭;把握(机会等);