- 双语例句 更多例句
One of the most famous artists was the English carver Grinling Gibbons.
最著名的艺术家之一是英国的雕刻师格林林·吉本斯.
《简明英汉词典》
Under the terms of the treaty , La Rochelle was ceded to the English.
根据这个条约的条款,拉罗谢尔割让给了英国人。
《牛津高阶英汉双解词典》
对报道这次审讯的限制已经撤销。
《牛津高阶英汉双解词典》
This pattern of woods and fields is typical of the English landscape.
这是具有典型英格兰风景特征的森林与田野。
《牛津高阶英汉双解词典》
这项工作需要她发挥全部的外交才能和捍卫正义的勇气。
《牛津高阶英汉双解词典》
Sonia might not speak the English language well, but then who did?
索尼娅的英语也许说得不好,但谁又说得好呢?
柯林斯高阶英汉双解学习词典
Members of the English Civil War Society will re-enact the battle.
英格兰内战协会的成员将再次展现那场战争。
《牛津高阶英汉双解词典》
All the English teams were eliminated in the early stages of the competition.
所有英格兰队伍在比赛初期就被淘汰了。
《牛津高阶英汉双解词典》
Under the terms of the treaty, La Rochelle was ceded to the English.
根据这个条约的条款,拉罗谢尔割让给了英国人。
《牛津高阶英汉双解词典》
- 相关词组
- tap the labour potential发掘劳动潜力
- tap the barrel〈美〉利用职权侵吞公款
- to step on the gas加速,踏下加速踏板
- at the worst在最坏的情况下, 在最不利的情况下, 考虑到最不利的方面;大不了;
- at the word of command一声令下;一听到命令声
- The National College Entrance Examination全国高考
- at the very least[用于加强语气]一点,丝毫;
- take-up the lost motion收紧游隙
- the susceptibility of host宿主易感性
- ride the Spanish mare在船航行时将两脚跨在已经松了拉索的帆杠上(旧时船上的一种刑罚)
- sugar the pill把药丸加糖衣;美化讨厌的东西[人]
- take upon oneself the consequences自己承担后果
- take up the threads(谈话等中断后)继续讲下去; (关系等中断后)继续下去
- at the suggestion of在…的建议下;
- tap the production potential发掘生产潜力
- talk without the book说话没有根据;凭记忆说话
- the pink of health极健壮,身体好到极点
- lift sb. out of the rutv.使某人摆脱旧习惯
- spy out the land窥测方向;
- give someone the big E (英,非正式)(尤指无情或轻蔑地)拒绝某人;
- 今日热词
- 热门搜索
- actually adv. 实际上;事实上;确实;竟;
- Erke n.(Erke)人名;(德)埃克;(土)埃尔凯;
- uncertain adj.犹豫;多变的;不确定的;未知的;迟疑的;
- Polaroid n.宝丽来照相机;拍立得照相机;宝丽来一次成像照片;拍立得相片;(太阳镜或汽车玻璃上的)偏光薄膜;偏光膜太阳镜
- martial law n.戒严法,戒严令;
- coffee n.咖啡;浅褐色;
- bag n.包,袋;眼袋;泼妇;v.把…装进袋子;抢占;
- baldr sky 水无月空;水无月真;巴德尔之空
- you make me feel [歌曲名]你让我感觉
- meeting n.会议;聚会;汇合点;运动会;v.相遇( meet的现在分词);相识;开会;接触(某物);
- 爱莲说 On the Love of Lotus;
- pension n.养老金;