- 双语例句 更多例句
优雅逸然的荡在空中,生于马来西亚的“功夫女神”杨紫琼这是这般享受着其跨洋国际演艺生涯的。—选自“一个世界”,国家地理杂志1999年8月
互联网摘选
Though damming has reduced the falls to one roaring rapid, it remains a'sublimely grand spectacle.
尽管水坝减少了瀑布的水量,使它无法成为咆哮的急流, 但它仍保留了“傲慢自负的大场面”.
互联网摘选
同样,一个道理,我们对夏日天空浮云聚散飘忽所形成的一日之间千变万化或柔美或壮阔的景色也变得熟视无睹。
互联网摘选
- 今日热词
- 热门搜索
- bottle n.瓶子;一瓶(的量);(婴儿)奶瓶;酒;vt.把…装入瓶中;控制;
- seaweed n.[植]海草,海藻;
- directory n.人名地址录,(电话)号码簿;(计算机文件或程序的)目录;
- god n.上帝,造物主;被极度崇敬的人[物];男神;戏院顶层楼座观众;
- bust vt.& vi.打破,打碎;n.半身雕塑像;妇女的胸部;胸围;突击搜捕;
- bamboo n.竹(子);
- theatrical adj.戏剧的,戏剧性的;剧场的;夸张的;做作的;
- appointment n.约定;任命;职务;职位;
- earnest adj.热心的;诚挚的,真挚的;重要的;
- dirt n. 泥土;污垢,污泥;下流想法;恶意中伤的话;
- scrape vt.擦,刮;擦去;擦伤,刮破;挖空;vi.刮,擦;搔,抓;掏;发出刺耳的声音;
- miniskirt n.迷你短裙,超短裙;